Clips

I agree with the policy of Youtube. Thank you so much for the beautiful clips on the web. Thank you Bellecourse for your wonderful clips delayed. We could enjoy together and meet young vivid Nana, even Nana on the stage of the British Concert 1974! In this site, we use clips only for private use, not for comercial. Sachi

10/25/2011

Nana topics from www.hebdo.ch

Please visit
Read in English

Nana Mouskouri - 2011

Uploaded by Rianwelz on 22 Oct 2011
Nana Mouskouri -German TV - Weisse rose - Amazing grace- October 2011
Category:ertainme
Tags: NanaonZDFagain!

10/20/2011

Nana topics from http://www.avmag.gr/


Nέα δισκογραφική δουλειά από τη Νάνα Μούσχουρη




10/17/2011

Nana topic from blog.hotel-flamants-roses.com


14 octobre 2011Festival Lire en Mediterranée Nana Mouskouri aux Flamants Roses…

Catégorie >>>> Ca bouge aux Flamants Roses, La Presse en parle


En association avec le Centre Méditerranéen de Littérature, nous avons aujourd’hui l’honneur de recevoir Nana Mouskouri dans notre salon au Grand Hôtel Les Flamants Roses à Canet.
Lors de sa visite dans le département des Pyrénées-Orientales, le groupe de Roussill’Hôtel a mis à sa disposition le Grand Hôtel Les Flamants Roses pour le conférence de presse pour Le Festival Lire.Des fans de Nana Mouskouri sont venus de tout le pays catalan pour rencontrer cette mystérieuse artiste qui dédicace actuellement à Canet-Plage.

Prochainement en visite dans le Languedoc-Roussillon : Marc Lavoine, Charles Aznavour, Patrick Poivre d’Arvor pour un nouvel ouvrage, qui a décidément apprécié la douceur de vivre du beau village de Collioure, …
L’équipe de Roussill’Hôtel vous tient informé des stars !




Nana Mouskouri - Joanna Lumley's Greek Odyssey



10/15/2011

Anniversary Charts - Votingy--Result♪♪♪

ナナ・ムスクーリさん国際的歌手活動50周年記念ファンの好きな曲の投票結果♪♪♪


Please do visit

ナナ・ムスクーリのファンの皆様。ナナさんの政界的な歌手活動50周年を記念して、ファンの好きな曲の投票が集計されました。ナナ・ムスクーリさんの誕生日10月13日深夜0時に締め切られました。結果はこちらです
⇒⇒順位
⇒⇒国別投票率
⇒⇒総合順位


順位と、唄われた国の言語を集計しての総合順位が違うところが多国語で唄うナナさんらしい結果ですね。
総合順位はもちろん、”アテネの白いバラ”でした。
ちなみに、言語別の集計では”Le ciel est noir”だったようです(間違っていたらごめんなさい)。
どうぞ上のリンク先をご訪問ください。