ナナさん、ナナ ムスクーリのファンの皆様、本当に永らくありがとうございました。。感動と情報をご一緒に共有できた喜びに感謝いたします。 Nanaさんは2008年ステージ活動から一度引退宣言されましたが、ヒット曲アテネの白いバラによる世界的なデビュー【50周年】の2011年、記念する数々の企画が発表され、2018年現在もヨーロッパ,カナダを中心にテレビ出演やステージ活動が予定されています。ご興味をもたれた方は、是非、リンク先のニュースや、素晴らしい映像や歌声をお楽しみくださいますように。 ナナさんには、これまでの美しい唄の数々のプレゼントを一ファンとして、心から感謝します。どうぞお元気でお幸せに。これからも娘さんとのご活躍をお祈りしております。 なお、本ブログは、2018年10月をもって更新をお休みさせていただきます。どうぞ、これからはサウンドギャラリーさんの情報を共有させていただきましょう。有難うございました。
Clips
I agree with the policy of Youtube.
Thank you so much for the beautiful clips on the web.
Thank you Bellecourse for your wonderful clips delayed.
We could enjoy together and meet young vivid Nana, even Nana on the stage of the British Concert 1974!
In this site, we use clips only for private use, not for comercial.
Sachi
Showing posts with label Life Biography. Show all posts
Showing posts with label Life Biography. Show all posts
11/11/2017
Nana topics on the web, from www.presseportal.de and others.
Weltstar Nana Mouskouri beim "Riverboat" in Leipzig
⇒Please visit
⇒Read this in English
Riverboat Die MDR-Talkshow aus Leipzig mit Kim Fisher & Susan Link | rbb Fernsehen
⇒Please visit
⇒Read this in English
Nana Mouskouri ist die Madonna des Schlagers
⇒Please visit
⇒Read this in English
Nana Mouskouri à Toronto en 2018
⇒Please visit
⇒Read this in English
⇒Please visit
⇒Read this in English
Riverboat Die MDR-Talkshow aus Leipzig mit Kim Fisher & Susan Link | rbb Fernsehen
⇒Please visit
⇒Read this in English
Nana Mouskouri ist die Madonna des Schlagers
⇒Please visit
⇒Read this in English
Nana Mouskouri à Toronto en 2018
⇒Please visit
⇒Read this in English
10/21/2016
Nana Topics on the web, from www.griechenland.net and others
Nanaさんのお誕生日前後、ナナさんの記事が多く検索されました。
⇒こちら
その中の3件をご紹介します。
⇒Ein Star und seine Stadt: Nana Mouskouri – Mein Athen
⇒Read this in English
⇒Hope“ lädt zum Charity-Dinner mit Nana Mouskouri
⇒Read this in English
⇒nana-mouskouri-kommt-zur-unicef-gala-im-swissotel-aid
⇒Read this in English
4/20/2016
Nana Topics on the web, from A la bonne heure and others
先週ナナさんが”A la bonne heure - Stéphane Bern”という番組に出演されたようでYoutubeにアップされていますのでご紹介します。
A la bonne heure - Stéphane Bern et Nana Mouskouri -
2016/04/08 Nana Mouskouri est de retour sur scène avec son Happy Birthday Tour, sa tournée anniversaire ! Elle est l'invitée de Stéphane Bern et de toute l'équipe d'A La Bonne Heure du mardi 5 avril 2016.
*******************************
⇒Nana Mouskouri ne veut plus faire d’adieux
↑interview
*******************************
EXCLUSIVE - Music legend Nana Mouskouri at RTL Radio in Paris
4/02/2016
Nana topics on the web, from HD.Be,and others
Nana Mouskouri: "Il faut avant tout s'aimer !"
⇒Please visit
⇒Read this in English
"Ik zing toch niet met mijn bril"
⇒Please visit
⇒Read this in English
10/18/2014
Trans mémoire express : Nana Mouskouri
5/17/2014
Nana topics on the web, from www.wienerzeitung.at/themen_channel
⇒Please visit Interview "Habe nie meine Seele verkauft"
Von Christoph Irrgeher
Nanaさんが80歳を迎える現在も演奏活動を続けておられる背景を問うインタビューです。
2/08/2014
soundgallery blog,NANA MOUSKOURI “私のアテネ” ATHINA,“想い出のグリーン・グラス”LE TOIT DE MA MAISON
soundgalleryさんのサイトに 新しい記事が2件投稿されました。
“私のアテネ”“想い出のグリーン・グラス”とどちらも、素晴らしい唄です。
soundgalleryさんは曲の背景をとても丁寧に説明してくださり、原曲の歌詞の意味を従来の日本語訳でなく、元の意味から説明してくださっています。
是非ご訪問のうえ、歌詞とナナさんの歌唱力の深さを再認識させていただきましょう。
+++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
↑↑↑↑soundgalleryさんは、上記のように、ジャケットに書かれたギリシャ語のナナ・ムスクーリさんのメッセージの訳、また、歌詞の丁寧な日本語訳を紹介してくださり、最後のようにまとめていらっしゃいます。
“私のアテネ”“想い出のグリーン・グラス”とどちらも、素晴らしい唄です。
soundgalleryさんは曲の背景をとても丁寧に説明してくださり、原曲の歌詞の意味を従来の日本語訳でなく、元の意味から説明してくださっています。
是非ご訪問のうえ、歌詞とナナさんの歌唱力の深さを再認識させていただきましょう。
NANA MOUSKOURI “私のアテネ”
≪私のアテネ≫(PHILIPS 28PP-5002 1984)
アルバムに捧ぐナナ・ムスクーリのメッセージ
ここに収められている数々の曲は
マノス・ハジダキスとニコス・ガチョス
いつも私の良き音楽の先生である
敬愛するおふたりの作品のほか
私の美しい国
ギリシャの各地に伝わるメロディーの中から選びました
私の国ギリシャ
私はその素朴さ、詩情、そして色彩が好きなのです
私は 幼いころ 母が唄うのを聞いて
これらの歌を覚えました
メロディーを口ずさむ母の細い声が
今でも耳の奥に残っています
私が唄うことを望んでいた彼女へ
私はこのアルバムを捧げます
私の母親、私の愛するママへ・・・・
気心の知れた恩人の祖国の歌を、NANAはコーラスをバックに、哀愁を含んだアテネの詩情と色彩を歌い上げています。NANAの祖国であるギリシャの曲の唄は、その本領を余すところなく味わうことが出来ます。マノス・ハジダキスとニコス・ガチョス
いつも私の良き音楽の先生である
敬愛するおふたりの作品のほか
私の美しい国
ギリシャの各地に伝わるメロディーの中から選びました
私の国ギリシャ
私はその素朴さ、詩情、そして色彩が好きなのです
私は 幼いころ 母が唄うのを聞いて
これらの歌を覚えました
メロディーを口ずさむ母の細い声が
今でも耳の奥に残っています
私が唄うことを望んでいた彼女へ
私はこのアルバムを捧げます
私の母親、私の愛するママへ・・・・
+++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
↑↑↑↑soundgalleryさんは、上記のように、ジャケットに書かれたギリシャ語のナナ・ムスクーリさんのメッセージの訳、また、歌詞の丁寧な日本語訳を紹介してくださり、最後のようにまとめていらっしゃいます。
追記
Face book " I love Nana Mouskouri"の中で、カナダなど、海外のファンの間でアルバムのギリシャ語の意味を問うやりとりがありましたので、拙い英語ですがsoundgallery さんの日本語から英語に訳したものを添えておきます。
ここに収められている数々の曲は マノス・ハジダキスとニコス・ガチョス
These songs are most from the pieces made by Nikos Gachosu and Manos Hadjidakis, いつも私の良き音楽の先生である 敬愛するおふたりの作品のほか
,always my best teachers ,and whom I do love and respect 私の美しい国 ギリシャの各地に伝わるメロディーの中から選びました
and I chose these melodies from the folk ballads of every corner of my beautiful country Greece.
私の国ギリシャ 私はその素朴さ、詩情、そして色彩が好きなのです
I love my country Greece, its Simplicity, poetic sentiment and color私は 幼いころ 母が唄うのを聞いて これらの歌を覚えました
I studied these songs from Mom’s singing these songs.
メロディーを口ずさむ母の細い声が 今でも耳の奥に残っています
I can still hear now my Mom’s murmuring the melodies of these words in the deepest attention
私が唄うことを望んでいた彼女へ 私はこのアルバムを捧げます
to my mother, she wanted that I sing a song, I present this album!
私の母親、私の愛するママへ・・・・to my mother, my dearest mama・・・・・
NANA MOUSKOURI “想い出のグリーン・グラス”
≪ナナ・ムスクーリ 世界のビッグ・ヒットを歌う≫ (FONTANA SFX-6005 1974)
++++++++++++++++++++++++++++++
Labels:
CD DVD SONGS LYRICS,
Life Biography,
soundgallery
10/12/2013
9/24/2013
Nana Mouskouri raconte son "Itinéraire intime",from http://videos.tf1.f
⇒Please visit
最初の部分にCMが入りますが、9月18日にフランス、tf1.fで放映された最新のナナさんのtf1.fからの動画を見ることができます。
撮影場所は背景からおそらくナナさんのプライベートな場所と想像されます。
Labels:
Life Biography,
News and miscellaneous,
Videoclips
8/29/2013
Nana Topics on the web, from http://www.express.co.uk/
⇒Please visit
Whatever happened to... Nana Mouskouri
GREEK singer Nana Mouskouri became one of the world's biggest-selling female stars following her hit The White Rose of Athens in 1961.
Crete-born Nana, who
lives with her second husband, music producer Andre Chapelle, in Geneva, has
two children from her first marriage.
Nana, 78, who retired in
2008, was a Member of the European Parliament in the 90s and she has been a
UNICEF Goodwill Ambassador since 1993.
"I was three years
old when we moved to Athens, where my father was a projectionist at the local
outdoor cinema, which had a big screen in front of our little house. The stage
in front of the cinema screen became my cloud where I could sing.
"I became far-sighted
aged 11 and had to wear glasses. Later, as I became successful, I was advised
to abandon them. I refused because I wanted to remain sincere to myself.
"There were sad
years, which marked my early life. I lived through the Nazi occupation of
Greece and the civil war started when I was 13. This was the saddest period of
my life.
"I studied classical
music at The Greek Conservatory but one day my professor banned me from my
exams when he discovered I was singing in jazz nightclubs.
My parents and my teachers
believed that it was harming my voice and that it was not the sort of music I
should be following. I had to earn a living, so I continued singing jazz and
pop music in night clubs.
"I got noticed on
American Independence Day in 1957 after singing in English on the aircraft
carrier USS Forrestal.
Manos Hadjidakis started
writing songs for me and two of these won first and second prize at the first
Greek Song Festival in 1959.
The White Rose of Athens,
from a German documentary called Greece, Te Land of Dreams, won first prize at
the Berlin Film Festival, and it became my first international success.
"I turned
professional and began to grow as a singer with a broader repertoire of songs.
"I recorded my first
album in 1962, produced by Quincy Jones, and since then, I've released about
three albums a year.
"Then I did my frst
tour with Harry Belafonte and, in 1969, my first concert at the Royal Albert
Hall.
"I loved my BBC2
series, which was shown all around the world. Among the wonderful guests were
Charles Aznavour, John Denver and Julio Iglesias. There is a time for
everything, so the series stopped in the 80s.
"From 1994 to 1999,
I was a Member of the European Parliament because I was convinced I could help
my country.
"I became seriously
involved with UNICEF through Audrey Hepburn's encouragement and then I was
called upon to carry on her work as she became increasingly unwell. I've
witnessed first hand the work they do to relieve the plight of children around
the world.
"I felt it was a
good time to retire when the Olympics were held in Greece in 2004, and I spent
the next four years on a farewell tour.
I don't enjoy retirement,
but it allows me to be with my family. Singing was and remains my first love,
so I may do occasional concerts.
"I only wanted to
discover with my songs if peace and love exists and I discovered that it
does."
For more information
about UNICEF, go to www.unicef.org.uk. The international fan club website for
Nana Mouskouri is www.nana-mouskouri.net
7/04/2013
soundgallery blog,NANA MOUSKOURI“来日記者会見”,Interview in Japan, 1974
soundgallery さんのブログに先日、1974年のナナ・ムスクーリさんの来日当時にFM fan の1974 NO.18 8/26号に掲載された貴重なインタビュー記事が採録されています。
是非是非ご訪問の上、御覧ください。
⇒こちら
⇒Read in English
2013-06-26
soundgalleryさんは丁寧に当時の状況を解説してくださっております。
7/23 に東京・六本木のレストランでの記者会見と
7/22の午後、宿舎の東京ヒルトンホテルでの特別インタビューの模様です。
インタヴューの内容は、ナナさんの好きな歌手について、作曲家のハジダキスさんについて、
眼鏡について・・・・と多様です。
是非ご訪問ください。
***********************
なお、本ブログでご紹介した当時のチケットはこちらです。
是非是非ご訪問の上、御覧ください。
⇒こちら
⇒Read in English
2013-06-26
NANA MOUSKOURI“来日記者会見”
NANA MOUSKOURI“来日記者会見”
soundgalleryさんは丁寧に当時の状況を解説してくださっております。
7/23 に東京・六本木のレストランでの記者会見と
7/22の午後、宿舎の東京ヒルトンホテルでの特別インタビューの模様です。
「NANAの今迄に紹介されていた内容が垣間見られ、さわやかな風を残して日本を去って行ったNANAの貴重なインタビュー記事でした。」と締めくくっておられます。
インタヴューの内容は、ナナさんの好きな歌手について、作曲家のハジダキスさんについて、
眼鏡について・・・・と多様です。
是非ご訪問ください。
***********************
なお、本ブログでご紹介した当時のチケットはこちらです。
写真はAlanさんからの頂き物です♪
以下、ウィキペディアより
以下、ウィキペディアより
同年はじまったNHK総合TVのビッグショー (テレビ番組)に外国人としてはミルバについで二人目のビッグなアーチストとして第13回、8月4日(日)夜8:45から9:30の45分間、ジ・アテニアンズとのワンマンショウーが放送され、その内容が日本で作られたLP,『ナナ・ムスクーリ ビッグショー』に再現されているそうだ。上記のLPの解説によると、7月22日・23日に1回ずつ行われたコンサートのチケットは3週間前には完売し、当日は両そでに立ち見も出て大盛況だったとのこと。ビッグショーの録画撮りは7月12日NHK放送センターCT・101スタジオで、記者会見は7月23日午後1時から六本木のTSK・CCCターミナルで行われたらしい。記者会見は当時のご主人(ジョルジュ・ペティライスさん)と、予定の1時間をはるかに越え、次のレセプションに30分も食い込む異例の長時間になった。また、74年の8月中旬教育テレビ、フランス語講座で特集番組が放送され、葦原英了さんと出演した。
このころ、「赤とんぼ」「シェルブールの雨傘」「イルエストパッセ、消えうせた夢(想い出の旅立ち)」の3曲日本語による吹き込みがある。これら以外にも1970年代から1980年代にかけて、日本でもフィリップス・フォンタナレーベルから、独自の編集のLPアルバムやシングルレコードが、数多くリリースされている。
また、テレビドラマやテレビCFで、彼女の曲が多く起用されている(詳細は後述)。そのほか、「『ナブッコ』行け我が想いよ、金色の翼に乗って、自由よ私はお前と唄う)」などが、テレビ番組のイメージソングとして放送された。さらに、1972年1月の『世界のワンマンショー』(NHK)では、「ナナ・ムスクーリショー」がとりあげられた。また、BS放送の初期に、ギリシャ公演の映像がNHKから放映されたという。
近年では、IOCの東京での会合のために、来日したという(CM、来日については、NANA GOSPELのリーフレットそのほかを参照)
このころ、「赤とんぼ」「シェルブールの雨傘」「イルエストパッセ、消えうせた夢(想い出の旅立ち)」の3曲日本語による吹き込みがある。これら以外にも1970年代から1980年代にかけて、日本でもフィリップス・フォンタナレーベルから、独自の編集のLPアルバムやシングルレコードが、数多くリリースされている。
また、テレビドラマやテレビCFで、彼女の曲が多く起用されている(詳細は後述)。そのほか、「『ナブッコ』行け我が想いよ、金色の翼に乗って、自由よ私はお前と唄う)」などが、テレビ番組のイメージソングとして放送された。さらに、1972年1月の『世界のワンマンショー』(NHK)では、「ナナ・ムスクーリショー」がとりあげられた。また、BS放送の初期に、ギリシャ公演の映像がNHKから放映されたという。
近年では、IOCの東京での会合のために、来日したという(CM、来日については、NANA GOSPELのリーフレットそのほかを参照)
6/18/2013
soundgallery blog,NANA MOUSKOURI 歌劇“カルメン”を唄う,HABANERA DE CARMEN
soundgalleryさんの新しい記事をご紹介します。
是非ご訪問の上、丁寧な情報を共有させていただきましょう♪
⇒こちら
日本で発売されたLPの説明と経緯など、カルメンの粗すじ、ハバネラの歌詞の意味を
丁寧に紹介しておられます。
是非ご訪問の上、丁寧な情報を共有させていただきましょう♪
⇒こちら
日本で発売されたLPの説明と経緯など、カルメンの粗すじ、ハバネラの歌詞の意味を
丁寧に紹介しておられます。
Labels:
CD DVD SONGS LYRICS,
Life Biography,
soundgallery
6/15/2013
Many Beautiful pictures of recent Nana on the web ♪♪♪
Nana Mouskouri reçoit l'insigne d'officière de l'Ordre national du Québec
Québec, 28 mai 2013 – Lors de la cérémonie de remise de l'insigne tenue à l'Assemblée nationale, la première ministre du Québec, Pauline Marois, remet le brevet de l'Ordre national du Québec à la chanteuse et ambassadrice Nana Mouskouri
6/05/2013
soundgallery blog,NANA MOUSKOURI“アメリカ民謡”を唄う:THE LILY OF THE WEST
soundgalleryさんのブログに新しい記事が三件アップされました。
⇒こちら
ナナさんのフランス語での曲説明と、歌詞の紹介、是非ご訪問ください。
⇒Youtubeの音声(ジャケット等の写真を背景として)はこちらです。
なお、ご紹介がおくれましたが、ナナさんの経歴について、
⇒NANA MOUSKOURI の略歴
⇒NANA MOUSKOURI の生い立ちと時代背景
も、簡潔に紹介しておられます。合わせて是非、ご訪問ください。
⇒こちら
NANA MOUSKOURI“アメリカ民謡”を唄う
NANA MOUSKOURI“アメリカ民謡”を唄う
というタイトルで、ナナ・ムスクーリの1969年オランピア劇場での大成功のライブから“西の白ユリ THE LILY OF THE WEST”が詳しく紹介されています。ナナさんのフランス語での曲説明と、歌詞の紹介、是非ご訪問ください。
⇒Youtubeの音声(ジャケット等の写真を背景として)はこちらです。
なお、ご紹介がおくれましたが、ナナさんの経歴について、
⇒NANA MOUSKOURI の略歴
⇒NANA MOUSKOURI の生い立ちと時代背景
も、簡潔に紹介しておられます。合わせて是非、ご訪問ください。
Labels:
CD DVD SONGS LYRICS,
Life Biography,
soundgallery
5/21/2013
soundgallery blog: NANA MOUSKOURI“フランス民謡”を唄う
ナナ・ムスクーリさんの素晴らしいファンのブログが先日更新されました。
遅ればせながらご紹介いたします。
タイトルは
NANA MOUSKOURI“フランス民謡”を唄う
一番お勧めは、このサイトのトップにこの時期毎年はめ込ませていただいている
ブルーノさんの動画です。10年位前、Youtubeがまだ今ほど一般的でなかった頃
Dailymotionで初めてこれと、Setembreに出会った時の驚愕の想いで。。忘れられません。
活きたナナさんに出会えて何度も何度も何度も再生させてもらいました・・・
なお、桜んぼの実る頃の、もう一点のお勧めはアズナブールさんとのデュエットでしょうか
遅ればせながらご紹介いたします。
タイトルは
NANA MOUSKOURI“フランス民謡”を唄う
です。是非ご訪問ください ⇒こちら
あの有名な「桜んぼの実る頃」が収録されたLP、桜んぼの実る頃/VIEILLE CHANSON DE FRANCE FONTANA SFX-5094 1974ともう一枚のLP、LE TEMPS DES CERISES FONTANA SFX-6003 1974 についての詳しい考察と 「桜んぼの実る頃」の由来とその歌詞の日本語訳が紹介されています。
“桜んぼの実る頃”にまつわる詳しいエピソード、是非ご訪問の上お楽しみくださいませ。
なお、ナナさんのこの唄の動画は非常に多くありますが、当ブログの管理人の一番お勧めは、このサイトのトップにこの時期毎年はめ込ませていただいている
ブルーノさんの動画です。10年位前、Youtubeがまだ今ほど一般的でなかった頃
Dailymotionで初めてこれと、Setembreに出会った時の驚愕の想いで。。忘れられません。
活きたナナさんに出会えて何度も何度も何度も再生させてもらいました・・・
なお、桜んぼの実る頃の、もう一点のお勧めはアズナブールさんとのデュエットでしょうか
Labels:
CD DVD SONGS LYRICS,
Life Biography,
soundgallery
5/06/2013
soundgallery blog NANA MOUSKOURI 名作オペラ“ノルマ”を唄う
soundgalleryさんのブログの新しい記事をご紹介いたします。
ナナ・ムスクーリさんが、最初のご主人と別れて、新しい出発を始められた頃のヒット曲
大変美しい唄についての詳しい考察が記述されています。
詳しくは是非ご訪問の上、記事をご覧くださいませ。
NANA MOUSKOURI 名作オペラ“ノルマ”を唄う
soundgalleryさんは歌詞の日本語訳を紹介の後次のように締めくくっておられます。是非、HPをご訪問くださいませ。
<この唄の背景には、NANAの離婚劇が秘められているとみるのは思い過ごしかもしれませんが、実感のこもった歌唱と思えてなりません。NANAが思いを込めて唄った“立ち去る人”のオペラの原作は、アレクサンドル・スメの悲劇『ノルマ』です。また、若くして世を去ったベルリーニは、10作のオペラを書きましたが、『ノルマ』はその中でも最高傑作と言われています。ベルリーニ自身も「すべてを棄ててもノルマは助けたい」と述べていたほどです。御興味のある方は、オペラの方も是非!!>
ナナ・ムスクーリさんが、最初のご主人と別れて、新しい出発を始められた頃のヒット曲
大変美しい唄についての詳しい考察が記述されています。
詳しくは是非ご訪問の上、記事をご覧くださいませ。
NANA MOUSKOURI 名作オペラ“ノルマ”を唄う
++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
soundgalleryさんは歌詞の日本語訳を紹介の後次のように締めくくっておられます。是非、HPをご訪問くださいませ。
<この唄の背景には、NANAの離婚劇が秘められているとみるのは思い過ごしかもしれませんが、実感のこもった歌唱と思えてなりません。NANAが思いを込めて唄った“立ち去る人”のオペラの原作は、アレクサンドル・スメの悲劇『ノルマ』です。また、若くして世を去ったベルリーニは、10作のオペラを書きましたが、『ノルマ』はその中でも最高傑作と言われています。ベルリーニ自身も「すべてを棄ててもノルマは助けたい」と述べていたほどです。御興味のある方は、オペラの方も是非!!>
Labels:
CD DVD SONGS LYRICS,
Life Biography,
soundgallery
5/04/2013
soundgallery blog,NANA MOUSKOURIギリシャ古典劇を唄う
先日来ご紹介しておりますsoundgalleryさんのブログに先日新しい記事がアップされました。
ナナさんの若いころのコンサートでアテニアンズのバックでよく演奏されていた
アリストパネス『鳥』Ornithes という曲についての詳しい考察です。
是非、soundgalleryさんのブログをご訪問の上、その唱の歌詞の詳しい日本語の意味を
味あわせていただきましょう。
なお、アリストパネス『鳥』をナナさんが唄う動画はこちらです。
⇒THE SWANS “Tio ti tio ti”from “The Birds”
⇒THOXASTIKO EXODOS from “The Birds”
歌詞はこちらです⇒Thoxastiko exodos
CDはこちら⇒CD At the Albert Hall (PHILIPS 838 733-2)
ダウンロードはこちらです⇒MP3
ナナさんの若いころのコンサートでアテニアンズのバックでよく演奏されていた
アリストパネス『鳥』Ornithes という曲についての詳しい考察です。
是非、soundgalleryさんのブログをご訪問の上、その唱の歌詞の詳しい日本語の意味を
味あわせていただきましょう。
なお、アリストパネス『鳥』をナナさんが唄う動画はこちらです。
⇒THE SWANS “Tio ti tio ti”from “The Birds”
⇒THOXASTIKO EXODOS from “The Birds”
歌詞はこちらです⇒Thoxastiko exodos
CDはこちら⇒CD At the Albert Hall (PHILIPS 838 733-2)
ダウンロードはこちらです⇒MP3
なお、CDをお求めの方は価格帯に大変な巾がありますのでご留意の上お求めくださいませ。
NANA MOUSKOURIギリシャ古典劇を唄う
是非是非ご訪問くださいませ。
<唄の背景にある古典劇の内容が判った上で、NANAの唄を改めて聴きますと以前に聴いた時より歌のイメージが広がっていきます。アルバート・ホール・ライブのジャケット写真(写真下)のNANAの衣装は『鳥』をイメージしたものに思えてなりません。日本で発売されているCDには、この曲が収められていなのが残念です。>
NANA MOUSKOURIギリシャ古典劇を唄う
★★soundgalleryさんは、詳しい記事の最後に次のように締めくくっておられます。
是非是非ご訪問くださいませ。
<唄の背景にある古典劇の内容が判った上で、NANAの唄を改めて聴きますと以前に聴いた時より歌のイメージが広がっていきます。アルバート・ホール・ライブのジャケット写真(写真下)のNANAの衣装は『鳥』をイメージしたものに思えてなりません。日本で発売されているCDには、この曲が収められていなのが残念です。>
Labels:
CD DVD SONGS LYRICS,
Life Biography,
soundgallery
Subscribe to:
Posts (Atom)