Clips

I agree with the policy of Youtube. Thank you so much for the beautiful clips on the web. Thank you Bellecourse for your wonderful clips delayed. We could enjoy together and meet young vivid Nana, even Nana on the stage of the British Concert 1974! In this site, we use clips only for private use, not for comercial. Sachi

12/03/2006

I have a dream (Ich glaub an wunder) - Nana Mouskouri、YouTubeから♪

ABBA の曲をNanaが唄います♪♪♪
- I have a dream (Ich glaub an wunder - Nana Mouskouri) YouTubeから♪
From xileford
Un tributo de ABBA hecho por la griega N Un tributo de ABBA hecho por la griega Nana Mouskouri cantado en Aleman... Disfrutenlo ... (more) (less)
Category Music
Tags ABBA Agnetha Frida Nana Mouskouri German Have Dream (more) (less)

12/02/2006

l'amour en heritage, Nana Mouskouri,YouTubeから♪

l'amour en heritage, (オンリー ラブ)Nana Mouskouri,YouTubeから♪
From tvcn31205
video photos

ナナのジャケットをバックにフランス語で ONLY LOVE がながれます♪

11/30/2006

GRAND PRIX SACEM 2006, Fan Club News


International Fan Club のニュースによると
After more than 40 years of continuous success worldwide, Nana Mouskouri began for two years a world farewell tour going until 2008. To dedicate this exceptional career she will receive December 7th "Grand Prix Sacem on 2006 of the French song abroad".
2007 will be rich in current events with a farewell concert late in the year in a prestigious Parisian concert hall, her biography release at Fixot Editions and a new record.
[Source : Universal]
29 Nov 2006
40年以上の世界的に成功し続けた活動の後でナナムスクーリは、2008年まで続くフェアウェルコンサートを始めて二年経った。
この非常に優れた功績に対してナナは12月7日に"Grand Prix Sacem on 2006 of the French song abroad"を受賞する。
2007年後半にはフェアウェルコンサートの企画で誉れ高いParisian concert hallでの公演し、またFixot 社から自伝を出版、新しいレコードをリリースする予定である。[出典 : Universal]

11/29/2006

AMAZING GRACE, again , Myspace com 、Myvideo,Dailymotionから♪♪♪

AMAZING GRACE, again , Myspace com から♪♪♪

最近動画の共有サイトが増えている。YouTubeやDailyMotion,MyVideo,CLIPFISH.DE,Yahoovideo,google video,探せばもっと見つかると思う。
本ブログでは、ナナ・ムスクーリについての殆どのものは、それぞれのサイトを一度ご紹介したら、後からアップされたものの音質がよよければ後から差し替えてご紹介してきた。

今日は、MyspaceComのアメイジンググレイスをご紹介したい。すでにYouTubeのものを2点ご紹介しているが、 音質を比べてみても面白いかもと。再度。


AMAZING GRACE


↑↑↑追記;2007年1月
Myspacecomフランスに以前は直ぐは入れたのが、今年になって、いつも日本は準備中でエラーメッセージしか
でなくなりました。
いつか正式に利用できる日までこのままにしておきますので、以下のDailymotionとMyvideoをお楽しみください。
         <<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<
Myvideoの
Herod Atticusのアメイジンググレイスはこちらです

NANA MOUSKOURI AMAZING GRACE
Uploaded by paradixman
↑↑
DailyMotionから♪

11/27/2006

Nana Mouskouri - Milisse Mou (GREEK)、YouTubeから♪

Nana Mouskouri - Milisse Mou (GREEK)
From hkpegasus

Milisse Mou (GREEK)Herod Atticusのライブ映像です♪
YouTubeから♪

Milisse Mou (GREEK) lyrics

Aniksa ston kipo mou pigadi
Na potizo ta poulia
Na 'rhesse ki esy proi ke vradi
San mikri drossostalia

Irthes mia vradia me ton agera
Anastenakse i kardia
Sou 'pa me lachtara kalispera
Ke mou ipes eche yia

Milisse mou milisse mou
Den se filissa pote mou
Milisse mou milisse mou
Pos na se xehaso pes mou
Milisse mou milisse mou
Den se filissa pote mou
Milisse mou milisse mou
Mono st' oniro mou se filo

Fitepsa stin porta sou hortari
Na 'chis iskio ke drosia
Ki irtha prin allaxi to fengari
Na sou fero zestasia

S' evyala stou iliou t' anifori
Sta sokkakia ta platia
Ma irthe pagonia ke kserovori
Ke de m' anapses fotia

Milisse mou milisse mou
Den se filissa pote mou
Milisse mou milisse mou
Pos na se xehaso pes mou
Milisse mou milisse mou
Den se filissa pote mou
Milisse mou milisse mou
Mono st' oniro mou se filo

Milisse mou milisse mou
Den se filissa pote mou
Milisse mou milisse mou
Pos na se xehaso pes mou
Milisse mou milisse mou
Den se filissa pote mou
Milisse mou milisse mou
Mono st' oniro mou se filo ...

11/26/2006

eMule資源, Nana Mouskouri’s Page


eMule資源というサイトにであった。

原語の中国語へは↑タイトルクリックでジャンプします。
英語へはGoogle Language Tools を通してご紹介したい

なお、このサイトについては、一切管理人は理解、把握できておりません

有料か無料か、また、eMuleのダウンロード方法や、伴うトラブル対処など、
あくまでも、自己責任にて、ご訪問ください

Pour Nana Mouskouri, "le temps de la chanson arrive a son terme" weekly magazine Die Zeit の記事から


Pour Nana Mouskouri, "le temps de la chanson arrive a son terme"
検索でこの記事をみつけた。
残念ながら、フランス語ができないのでとりあえず、language toolsを通して、ご紹介まで。
Language tools を通すと、NanaがChickに翻訳されてしまうので、ChickはNANAと置き換えてお読みください。

jeudi 23 novembre 2006, 14h43 -- BERLIN (AFP) - "Le temps de la chanson arrive a son terme", affirme jeudi dans l'hebdomadaire Die Zeit la chanteuse grecque Nana Mouskouri, agee de 72 ans et actuellement en tournee mondiale d'adieux.

"Cela ne veut pas dire que je cesserai d'exister, mais je crois que je ne peux plus creer de surprise", explique l'interprete de "Quand je chante" et de "L'amour en heritage".

"La vie m'a gatee, je lui en suis reconnaissante. Mais il est temps de m'effacer. Je sais que beaucoup de jeunes ecoutent ma musique, mais je ne peux pas incarner l'avenir", ajoute Nana Mouskouri, tres appreciee d'un public allemand friand de chansons populaires.

"Quand j'etais jeune, je me sentais seule et je ne me trouvais pas belle. Quelquefois, je ne voulais etre qu'une voix et non un corps", a raconte la chanteuse celebre pour ses lunettes a montures noires. Mais sur scene, "j'avais le sentiment que le public me comprenait, on dirait qu'il cherchait la meme chose que moi".

La chanteuse explique que sa voix lui a "donne la securite de devenir une femme comme les autres et une bonne mere pour (s)es enfants".
La chanteuse, qui a debute sa carriere en 1958, a entame en 2005 une tournee d'adieux mondiale, qui doit se terminer en 2008. Elle est egalement ambassadrice de bonne volonte pour l'Unicef et a ete deputee europeenne entre 1994 et 1999.