Nana Mouskouri-Les anges du Mexique - seven spanish angels,YouTubeから♪♪♪
From armandodiazfelix
Lo mejor de lo mejor, Nana Mouskouri, co Lo mejor de lo mejor, Nana Mouskouri, con esta melodia, que no ocupa palabras para describirla, esto es la musica, la musica del espiritu ... (more) (less)
Category Travel & Places
Tags Eldorado Sinaloa Nana Mouskouri seven espanish angels les anges du mexique
映像はイメージです♪
ナナさん、ナナ ムスクーリのファンの皆様、本当に永らくありがとうございました。。感動と情報をご一緒に共有できた喜びに感謝いたします。 Nanaさんは2008年ステージ活動から一度引退宣言されましたが、ヒット曲アテネの白いバラによる世界的なデビュー【50周年】の2011年、記念する数々の企画が発表され、2018年現在もヨーロッパ,カナダを中心にテレビ出演やステージ活動が予定されています。ご興味をもたれた方は、是非、リンク先のニュースや、素晴らしい映像や歌声をお楽しみくださいますように。 ナナさんには、これまでの美しい唄の数々のプレゼントを一ファンとして、心から感謝します。どうぞお元気でお幸せに。これからも娘さんとのご活躍をお祈りしております。 なお、本ブログは、2018年10月をもって更新をお休みさせていただきます。どうぞ、これからはサウンドギャラリーさんの情報を共有させていただきましょう。有難うございました。
Clips
I agree with the policy of Youtube.
Thank you so much for the beautiful clips on the web.
Thank you Bellecourse for your wonderful clips delayed.
We could enjoy together and meet young vivid Nana, even Nana on the stage of the British Concert 1974!
In this site, we use clips only for private use, not for comercial.
Sachi
2/01/2007
Olympia 97 Memories、Part 11 70s memories
Olympia 97 Memories、,Part 11 70s memoriesファンクラブのHPから
When I was having success in the world of music, the years have passed et I was surprised realising what happened to me.
Singing had albays been my best wish and I really put all my heart in my songs. Helen my daughter was born in 1970.
My children are becoming the center of my life. I was carrying on the TV shows in the BBC and I was on stage many time for memorable concerts in Royal Albert Hall (London) and tours in Great Britain and Ireland. I was 《 number one 》female-singer in 1970, 1971 and 1972.Many of my albums were in the same times in the charts of Australia, New-Zeland, South Africa and Canada.
私が音楽の世界で成功するにつれて、年は流れ、私は自分に何が起こったかに気がついて驚きました。唄うことはいつも(albays)私にとって私の最高の意志であり、私は自分のすべての心を歌に込めました。
娘のヘレンが1970年に生まれました。私の子供達が生活の中心を占めるようになってきました。
私はBBCテレビのショーを続けながら、ロンドンのロイヤルアルバートホールで、思い出に残る公演を何度も行い、イギリスやアイルランドで演奏旅行をしました。
私は1970、1971年、そして1972年度に女性歌手《ナンバーワン》に選ばれました。私のレコードアルバムの多くが、オーストラリア、ニュージーランド、南アフリカ、カナダで同時にヒットチャートにのりました。
I started european tours. I was on stage in Amsterdam, Rotterdam, Bruxels, Anvers, in many big or smaller tows.
I have been on tour in France many times and on stage during two weeks in Olympia and in Champs-Elysees Theatre in Paris.
Ex-president Karamanlis and Melina Mercouri, who were in hard struggle against greek junta, were also living in Paris. They went often in my concerts.
My repertoire was composed with many greek songs which brought us many hope. Robert Paterson and David Frost asked me to come for the first time in Australia and it was for me a big challenge.
私はヨーロッパでの演奏旅行を始めました。私はアムステルダム、ロッテルダム、ブリュッセル、アンバーの大都市や地方都市でステージに立ちました。
私はフランスで何度も演奏旅行をし、パリのオランピア劇場やチャンゼリゼ劇場で2週間ステージに立ちました。
カラマンリス前大統領とメリナ メルクーリは二人とも(当時)パリに住んでいましたが、ギリシャの暫定軍事政権と激しく戦っていました。
彼らはよく、私のコンサートにきました。
私のレパートリーは私達に多くの希望をもたらすギリシャの曲を多数組み込みました。
ロバート・パターソンとデビッド・フロストがオーストラリアへ来ないかと言ってきました。それは私にとって、とても挑戦的なことでした。
=写真はファンクラブのHPから=
When I was having success in the world of music, the years have passed et I was surprised realising what happened to me.
Singing had albays been my best wish and I really put all my heart in my songs. Helen my daughter was born in 1970.
My children are becoming the center of my life. I was carrying on the TV shows in the BBC and I was on stage many time for memorable concerts in Royal Albert Hall (London) and tours in Great Britain and Ireland. I was 《 number one 》female-singer in 1970, 1971 and 1972.Many of my albums were in the same times in the charts of Australia, New-Zeland, South Africa and Canada.
私が音楽の世界で成功するにつれて、年は流れ、私は自分に何が起こったかに気がついて驚きました。唄うことはいつも(albays)私にとって私の最高の意志であり、私は自分のすべての心を歌に込めました。
娘のヘレンが1970年に生まれました。私の子供達が生活の中心を占めるようになってきました。
私はBBCテレビのショーを続けながら、ロンドンのロイヤルアルバートホールで、思い出に残る公演を何度も行い、イギリスやアイルランドで演奏旅行をしました。
私は1970、1971年、そして1972年度に女性歌手《ナンバーワン》に選ばれました。私のレコードアルバムの多くが、オーストラリア、ニュージーランド、南アフリカ、カナダで同時にヒットチャートにのりました。
I started european tours. I was on stage in Amsterdam, Rotterdam, Bruxels, Anvers, in many big or smaller tows.
I have been on tour in France many times and on stage during two weeks in Olympia and in Champs-Elysees Theatre in Paris.
Ex-president Karamanlis and Melina Mercouri, who were in hard struggle against greek junta, were also living in Paris. They went often in my concerts.
My repertoire was composed with many greek songs which brought us many hope. Robert Paterson and David Frost asked me to come for the first time in Australia and it was for me a big challenge.
私はヨーロッパでの演奏旅行を始めました。私はアムステルダム、ロッテルダム、ブリュッセル、アンバーの大都市や地方都市でステージに立ちました。
私はフランスで何度も演奏旅行をし、パリのオランピア劇場やチャンゼリゼ劇場で2週間ステージに立ちました。
カラマンリス前大統領とメリナ メルクーリは二人とも(当時)パリに住んでいましたが、ギリシャの暫定軍事政権と激しく戦っていました。
彼らはよく、私のコンサートにきました。
私のレパートリーは私達に多くの希望をもたらすギリシャの曲を多数組み込みました。
ロバート・パターソンとデビッド・フロストがオーストラリアへ来ないかと言ってきました。それは私にとって、とても挑戦的なことでした。
=写真はファンクラブのHPから=
1/31/2007
eurosongnews,No82
Olympia 97 Memories、Part 10、 60s memoriesの写真をネットでさがしていたら、
Yvonne Littlewoodさんの隣に、なんだか、見覚えのある写真!
なんと、2002年度の Euro Song News No82の表紙はナナ ムスクーリでした!!!
Contains a feature on French versions of Eurovision Song Contest entries and interviews with Nana Mouskouri and Kristjan Gislason. Also features record reviews and Eurovsion obituaries. Cover features Nana Mouskouri.
この年のユーロビジョンソングコンテストは、フランスであったらしく、エントリー曲の紹介とナナムスクーリとKristjan Gislasonへのインタビューなどが、載っているらしいです♪♪
Labels:
Life Biography,
News and miscellaneous,
Videoclips
1/30/2007
Olympia 97 Memories、Part 10, 60s Memories
Olympia 97 Memories、Part 10,
60s Memories
from the fanclub HP
European song contest brought me another thing.
Yvonne Littlewood, BBC producer of the evening, asked me to present weekly TV shows called "Nana and guests".
These shows became quickly very popular in Great Britain, Ireland, but also in all the Commonweath, including Australia, Canada and even Asia.
ヨーロッパソングコンテストに出演したおかげで、もう一つのチャンスがめぐってきました。BBCの夜の番組プロデューサーだったイヴォンヌ リトルウッドが訪ねてきて、毎週テレビで【ナナとお客様たち】という番組の企画を提供してくれました。
この番組は、英国、アイルランドだけでなく、オーストラリア、カナダなど、そしてアジアでさえ含めたイギリス連邦中に、すぐに広まっていきました。
Yvonne became a very closed friend of mine and she had an important place in my career.
From 1964 till 1966, Harry Belafonte and I did many popular tours in Canada and USA.
イヴォンヌは私の大切な親友となり、私の人生の中で大きな位置をしめるようになりました。
1964年から1966年にかけて、ハリー・ベラフォンテと私は、何度もカナダとアメリカの公演ツァーをしました。
My first tour alone with my band was in 1967 in Canada.
Since this one, I did a lot of concerts all over Canada. Candian public is always enthousiastic and I find many friends there.
Here are some of the most importants things which happened in my first 10 years of career.
私が初めて、(ベラフォンテと離れて)一人で自分のバンドと公演したのは、1967年、カナダでした。
この時以来、私はカナダ中を演奏旅行して回りました。カナダの聴衆は、いつも熱狂的で、私はそこで多くの友人を得ました。
これらが、デビューして最初の10年間の人生でのもっとも大切なできごとです。
Time after time, I find myself far away from Greece, my country, my home, my family and my friends.
Beeing an nternational singer changed my life, brought me a new musical life, intended to grow up and carry on."
何度も何度も繰り返し、私は自分の祖国ギリシャ、自分の家庭や家族、友人から遠く離れていくのを感じました。
国際的な歌手になればなるほど、自分の生活はミュージシャンとしての生活に変わり、新しい音楽の世界へ、もっと成長してもっと仕事の世界で生きていくようになりました。
(以上で 60年代の思い出を終わります 次回から70年代の思い出になります)
=写真はYvonneさん=
Olympia 97 Memories、Part 9,from the fanclub HP
Olympia 97 Memories、Part 9,
60sMemories、
ファンクラブのHPから
This sad event have been followed by an happy one : Bruno Coquatrix asked me totake Gilbert Becaud's place in the Olympia in 1967 during 3 weeks. It was sowonderfull for me ! I saw here so many great artists : Edith Piaf, Jacques Brel,Gilbert Becaud, Charles Aznavour and Oum Kalsoum. Olympia was for me a musictemple and I was frightened to be on stage there.
この悲しい事件は、最後には(私にとっては)いい結果となりました。Bruno Coquatrixが私にジルベール・べコーの1967のオランピア劇場でのコンサートに3週間出演しないかと尋ねてきました。私にとっては、それは巣晴らし事でした!オランピアで、それまでに私はとても素晴らしい偉大なアーチスト達を見てきました。ジャック ブレルや、ジルベール ベコーーや、シャルル アズナブールやOum Kalsoumなど、私にとってオランピア劇場は音楽の殿堂であり、そこのステージに上がるということは飛び上がるほどびっくりすることでした。
I was expecting a baby and of course, it was not easy to make my opinion. I don't have anything to loose so I accepted. I was the first woman singing in Olympia wearing glasses and expecting a baby : a real revolution !
私はその時、身ごもっていましたし、すぐに返事をすることはできませんでした。でも失うものがないので、提案を受けました。私はオランピア劇場で、眼鏡をかけて、身重で唄った最初の歌手となりました。革命的なことでした!
In october 1967, I was finally accepted as a star in french family of artists.All the country called me "LIttle dear Nana". My son Nicolas was born threemonths after. It was the most beautiful thing in my life.
1967年の10月に私はついに、フランスでアーチストとして認められました。
世界中で私は「ちっちゃな可愛いナナ」と呼ばれるようになりました。
その三ヵ月後、息子のニコラスが生まれました。
(子供をもったことは)私の人生でもっとも素晴らしいことでした。
= 写真はfrom theDIETER ROMBERGさんの HP から67年オランピアのLP =
60sMemories、
ファンクラブのHPから
This sad event have been followed by an happy one : Bruno Coquatrix asked me totake Gilbert Becaud's place in the Olympia in 1967 during 3 weeks. It was sowonderfull for me ! I saw here so many great artists : Edith Piaf, Jacques Brel,Gilbert Becaud, Charles Aznavour and Oum Kalsoum. Olympia was for me a musictemple and I was frightened to be on stage there.
この悲しい事件は、最後には(私にとっては)いい結果となりました。Bruno Coquatrixが私にジルベール・べコーの1967のオランピア劇場でのコンサートに3週間出演しないかと尋ねてきました。私にとっては、それは巣晴らし事でした!オランピアで、それまでに私はとても素晴らしい偉大なアーチスト達を見てきました。ジャック ブレルや、ジルベール ベコーーや、シャルル アズナブールやOum Kalsoumなど、私にとってオランピア劇場は音楽の殿堂であり、そこのステージに上がるということは飛び上がるほどびっくりすることでした。
I was expecting a baby and of course, it was not easy to make my opinion. I don't have anything to loose so I accepted. I was the first woman singing in Olympia wearing glasses and expecting a baby : a real revolution !
私はその時、身ごもっていましたし、すぐに返事をすることはできませんでした。でも失うものがないので、提案を受けました。私はオランピア劇場で、眼鏡をかけて、身重で唄った最初の歌手となりました。革命的なことでした!
In october 1967, I was finally accepted as a star in french family of artists.All the country called me "LIttle dear Nana". My son Nicolas was born threemonths after. It was the most beautiful thing in my life.
1967年の10月に私はついに、フランスでアーチストとして認められました。
世界中で私は「ちっちゃな可愛いナナ」と呼ばれるようになりました。
その三ヵ月後、息子のニコラスが生まれました。
(子供をもったことは)私の人生でもっとも素晴らしいことでした。
= 写真はfrom theDIETER ROMBERGさんの HP から67年オランピアのLP =
1/29/2007
Que reste-t-il de nos amours、YouTubeから♪♪♪
Que reste-t-il de nos amours、YouTubeから♪♪♪
From Andgir
De Charles Trenet
SANEDIと読める、フランスのテレビ番組から、近年の映像と思われます。
シャルル・アズナブールの姿も見えます。
From Andgir
De Charles Trenet
SANEDIと読める、フランスのテレビ番組から、近年の映像と思われます。
シャルル・アズナブールの姿も見えます。
Subscribe to:
Posts (Atom)