Clips

I agree with the policy of Youtube. Thank you so much for the beautiful clips on the web. Thank you Bellecourse for your wonderful clips delayed. We could enjoy together and meet young vivid Nana, even Nana on the stage of the British Concert 1974! In this site, we use clips only for private use, not for comercial. Sachi

2/08/2014

soundgallery blog,NANA MOUSKOURI “私のアテネ” ATHINA,“想い出のグリーン・グラス”LE TOIT DE MA MAISON

soundgalleryさんのサイトに 新しい記事が2件投稿されました。
“私のアテネ”“想い出のグリーン・グラス”とどちらも、素晴らしい唄です。
soundgalleryさんは曲の背景をとても丁寧に説明してくださり、原曲の歌詞の意味を従来の日本語訳でなく、元の意味から説明してくださっています。
是非ご訪問のうえ、歌詞とナナさんの歌唱力の深さを再認識させていただきましょう。

NANA MOUSKOURI “私のアテネ”

f:id:soundgallery:20140123121134j:plain

≪私のアテネ≫(PHILIPS 28PP-5002 1984)

f:id:soundgallery:20140123121252j:plain

アルバムに捧ぐナナ・ムスクーリのメッセージ 

ここに収められている数々の曲は
マノス・ハジダキスとニコス・ガチョス
いつも私の良き音楽の先生である
敬愛するおふたりの作品のほか
私の美しい国
ギリシャの各地に伝わるメロディーの中から選びました
私の国ギリシャ 
私はその素朴さ、詩情、そして色彩が好きなのです

私は 幼いころ 母が唄うのを聞いて
これらの歌を覚えました
メロディーを口ずさむ母の細い声
今でも耳の奥に残っています
私が唄うことを望んでいた彼女へ
私はこのアルバムを捧げます
私の母親、私の愛するママへ・・・・
気心の知れた恩人の祖国の歌を、NANAはコーラスをバックに、哀愁を含んだアテネの詩情と色彩を歌い上げています。NANAの祖国であるギリシャの曲の唄は、その本領を余すところなく味わうことが出来ます。
+++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
↑↑↑↑soundgalleryさんは、上記のように、ジャケットに書かれたギリシャ語のナナ・ムスクーリさんのメッセージの訳、また、歌詞の丁寧な日本語訳を紹介してくださり、最後のようにまとめていらっしゃいます。



追記
Face book " I love Nana Mouskouri"の中で、カナダなど、海外のファンの間でアルバムのギリシャ語の意味を問うやりとりがありましたので、拙い英語ですがsoundgallery さんの日本語から英語に訳したものを添えておきます。

ここに収められている数々の曲は マノス・ハジダキスとニコス・ガチョス
These songs are most from the pieces made by Nikos Gachosu and Manos Hadjidakis, いつも私の良き音楽の先生である 敬愛するおふたりの作品のほか

,always my best teachers ,and whom I do love and respect 私の美しい国 ギリシャの各地に伝わるメロディーの中から選びました
and I chose these melodies from the folk ballads of every corner of my beautiful country Greece.
私の国ギリシャ  私はその素朴さ、詩情、そして色彩が好きなのです
I love my country Greece, its Simplicity, poetic sentiment and color私は 幼いころ 母が唄うのを聞いて これらの歌を覚えました
I studied these songs from Mom’s singing these songs.
メロディーを口ずさむ母の細い声が 今でも耳の奥に残っています

I can still hear now my Mom’s murmuring the melodies of these words in the deepest attention
私が唄うことを望んでいた彼女へ 私はこのアルバムを捧げます

to my mother, she wanted that I sing a song, I present this album!
私の母親、私の愛するママへ・・・・
to my mother, my dearest mama・・・・・

NANA MOUSKOURI “想い出のグリーン・グラス”

f:id:soundgallery:20140202121941j:plain

≪ナナ・ムスクーリ 世界のビッグ・ヒットを歌う≫ (FONTANA SFX-6005 1974)

 
牢獄の窓から、はるか故郷に続く空を眺め、望郷の思いを唄ったこの曲を、NANAはしっとりと唄い上げております。日本語歌詞による“想い出のグリーン・グラス”では味わうことが出来ない物語が、NANAにより語られております。
++++++++++++++++++++++++++++++


 

2/05/2014

Wonderful site ,/www.nanamouskouri.qc.ca♪♪♪

Please visit
Wonderful site, you know, a brand new page was added,
please visit Stéphane's!
 Memories
COMING: A new voice of sunshine
COMING: Early songs
COMING: "Un Canadien errant"

COMING: The ten-year journey
COMING: September 1974
COMING: Quebec & Ontario 1976
COMING: 1976, an Olympic year!
COMING: 1977...September
COMING: "Je reviens chez nous"
COMING: World Portrait

 
 

 
 

1/18/2014

soundgallery blog , オーバー・アンド・オーバー(OVER & OVER /NANA MOUSKOURI)

soundgallery さんのブログに新しい記事が先ごろアップされました。
まず新年のご挨拶とNanaさんの日本で発売された新しいCDの紹介。
続いての記事はナナさんの初期の代表曲の一つ、名曲、オーバー・アンド・オーバー(OVER & OVER )の詳しいいきさつの解説と歌詞の意味の紹介です♪
是非ご訪問のうえ、素晴らしい内容を共有させていただきましょう。⇒こちらあわせて、記事には店舗のお知らせもありますので、こちらにもどうぞご訪問くださいませ。

soundgallery
f:id:soundgallery:20140109162119j:plain

写真は、昨年(2013.9.25)日本で発売されたCD(NANA MOUSKOURI BEST SELECTION)です。NANAの今迄の代表的なヒット曲が収められています。

ナナ・ムスクーリ~ベスト・セレクション

「日曜日はダメよ」、「オンリー・ラブ」や「アマポーラ」などのヒットで世界を魅了。約450枚のアルバムをリリース、日本語を含む15ヶ国の言語で約1,500曲を発表したギリシャ人歌手、ナナ・ムスクーリの代表曲を余すとことなく収録した決定盤!

NANA MOUSKOURI “オーバー・アンド・オーバー”
f:id:soundgallery:20140109162307j:plain
写真上は、アルバム・タイトル≪オーバー・アンド・オーバー(OVER & OVER /NANA MOUSKOURI)≫(FONTANA SFX-7354 1971?)
f:id:soundgallery:20140109162403j:plain
ナナ・ムスクーリゴールド・ディスク(PHILIPS FDX-244 1976)

大変丁寧な曲や録音の経緯などのLPの解説の最後に
soundgalleryさんは次のように結んでおられます。

オーバー・アンド・オーバーはNANAの極めつきのナンバーだけに、伸び伸びとした演唱が楽しめます。数多くのゴールド・ディスクを受けたNANAは、天性の美声だけでなく、人知れぬ努力と精進なくしては、この栄光を勝ち取ることは出来なかったと思います。また、原曲のトゥンバラライカもとても味わいのある民謡ですので、一度お聴きになっては如何でしょうか。

動画はこちらです↓↓↓3分10秒のところから再生をお願いいたします


英語
イタリア語
フランス語

12/31/2013

Happy New Year ♪♪♪

謹賀新年 ♪♪♪

Happy New Year  ♪♪♪
Mme Mouskouri and her family
and all on this site and all Nana fans of the world!

May Comming New Year will be a better year,
and all will live in peace on the earth,

with the songs of Nana!
song of joy



Come and sing a song of joy
For peace a glory gloria
Sing this song of hope rejoice
For freedom hallelujah
Angel voices pray for wisdom
Heaven sends eternity
Oh, come and sing the song of joy
For glory hallelujah :

Freude schöner Götterfunken
Tochter aus Elysium
Wir betreten feuertrunken
Himmlische, dein Heiligtum
: Deine Zauber binden wieder
Was die Mode streng geteilt
Alle Menschen werden Brüder
Wo dein sanfter Flügel weilt :

Come and sing a song of joy
For peace a glory gloria
Sing this song of hope rejoice
For freedom hallelujah
: Angel voices pray for wisdom
Heaven sends eternity
Oh, come and sing the song of joy
For glory hallelujah
........................................................

Sachi






12/17/2013

soundgallery “プチ・パパ・ノエル”PETIT PAPA NOEL

クリスマスも近くなりました。
soundgallery さんのブログにナナ・ムスクーリさんの代表作、クリスマスシーズンには現在でも世界中で流れる名曲が紹介されています。クリスマス・アルバム、是非ご訪問ください。

NANA MOUSKOURI “プチ・パパ・ノエル”


f:id:soundgallery:20131213121858j:plain

soundgalleryさんは次のようにこの記事をまとめておられます♪♪♪
是非ご訪問の上、この歌の歌詞とともに、アルバムの丁寧なご説明をご覧くださいませ。


フランスでは、プレゼントは靴下ではなく靴に入れてもらうそうです。
フランスでは、サンタさんはトナカイの橇ではなく、雲に乗って来るそうです。
フランスでの代表的なクリスマス・ソングは、“聖しこの夜”や“ホワイト・クリスマス”ではなく、“プチ・パパ・ノエル”です。フランス語で、ノエルは「クリスマス」、プチ・パパは「おじさん」で、≪サンタのおじさん≫を表します。NANAは、クリスマスの歌にピッタリの女性歌手の1人です。NANAと共に、楽しいクリスマスをお過ごし下さい。


soundgallery blog,NANA MOUSKOURI“緑の輝き”TURN ON THE SUN “太陽のように”“COMME UN SOLEIL”

soundgallery さんのブログで先月、素晴らしい初期のアルバムが紹介されておりました。
遅ればせながら二件、合わせてご紹介させていただきます。
soundgallery さんのナナ・ムスクーリさんのコレクションは、日本だけでなく、世界中でも
トップクラスのものとgalleryの店舗の在庫リストから想像されます。
今回の記事の吟味された解説の内容、是非是非ご訪問の上情報を共有させていただきましょう。

 

 NANA MOUSKOURI “緑の輝き”
f:id:soundgallery:20131128162919j:plain

f:id:soundgallery:20131128163003j:plain

f:id:soundgallery:20131128163109j:plain
記事の中で詳しく紹介しておられる日本語の歌詞の意味から楽しく歌を鑑賞できます♪♪♪
動画も合わせてご紹介いたします。

NANA MOUSKOURI “太陽のように”

f:id:soundgallery:20131114120915j:plain

f:id:soundgallery:20131114121004j:plain
COMME UN SOLEILについて、soundgalleryさんは次のようにまとめておられます。

愛の伴侶を光り輝く太陽にたとえたラヴ・ソングを、ミッシェル・フェガンは味のある歌唱で聴かせますが、NANAも美しい歌唱で自らの心のたけを歌い上げていきます。是非とも、両者の歌を聴き比べて頂きたい曲。」