Clips

I agree with the policy of Youtube. Thank you so much for the beautiful clips on the web. Thank you Bellecourse for your wonderful clips delayed. We could enjoy together and meet young vivid Nana, even Nana on the stage of the British Concert 1974! In this site, we use clips only for private use, not for comercial. Sachi

6/15/2007

Couroucoucoucou nana mouskouri,Dailymotionから♪

Couroucoucoucou nana mouskouri,Dailymotionから♪

Couroucoucoucou nana mouskouri
ã?¢ã??ã??ã?­ã?¼ã??æ?½è¡?è?? paradixman

作成者 paradixman
映像はイメージです♪

6/12/2007

Nana Mouskouri-Ojitos Latinos、YouTubeから♪

Nana Mouskouri-Ojitos Latinos、YouTubeから♪

映像はイメージです♪
From: luisarmandodiazfelix
una de las mas lindas y hermosas

melod... una de las mas lindas y hermosas
melodias de la Sra. Mouskouri.

Ojitos latinos, adornando un hermoso
parque de una gran Ciudad, Mexicali
B.C. Mexico.
La tierra Cachanilla.
Con su parque El Sol del niño.
un regalo de Dios haber estado en ese lugar

Ojitos Latinos

Plaza de San Antonio en primavera,
una tarde cualquiera del mes de abril.
De repente la magia de tu mirada,
y de la nada te descubrí.

Tus ojos me miraban de una manera,
que sin saber quién eras me enamore.
Tus ojos me decían que me querías
y tu seguías mirándome.

Esos ojitos latinos, divinos me tienen embrujada,
me están mirando, me van vigilando, me siguen donde voy.

Esos ojitos latinos, divinos me tienen embrujada,
enamorada de su color, La ra, la ra la, la ra la la.


Tus ojos me sonríen me dicen cosas,
me hacen sentir hermosa una mujer.

Yo no sé lo que haría si me faltaran
si no me amaran cuando me ven.

Esos ojitos latinos divinos me tienen embrujada,
me están mirando me van vigilando
me siguen donde voy,
esos ojitos latinos divinos me tienen embrujada
enamorada de su color, la ra la ra la la ra la la.
Esos ojitos ... (more) (less)
Category Travel & Places
Tags: Nana Mouskouri ojitos latinos

Nana Mouskouri- The Rose、YouTubeから♪

Nana Mouskouri- The Rose、YouTubeから♪

映像は美しいバラのイメージです♪
From: luisarmandodiazfelix
Una de las mas hermosas melodias

de la... Una de las mas hermosas melodias
de la Sra Nana Mouskouri.
The rose....
Con todo el amor y el cariño del mundo
a la sonrisa robacorazones mas veloz del
unvierso... for you .....
THE ROSE
Some say love, it is a river that drowns the tender reed
Some say love, it is razor that leaves your soul to bleed

Some say love, it is a hunger, an endless aching need

I say love, it is a flower & you its only seed
It's the heart afraid of breaking that never learns to dance

Its the dream afraid of waking that never takes the chance
It's the one who won't be taken, who cannot seem to give

And the soul afraid of dying that never learns to live
When the night has been too lonely & the road has been too long

And you think that love is only for the lucky & the strong
Just remember in the winter far beneath the bitter snows

Lies the seed that with the sun's love in the spring becomes the rose (more) (less)
Category Travel & Places
Tags: nana mouskouri the rose

Nana Mouskouri- Nuestra playa-spanish song,YouTubeから♪

Nana Mouskouri- Nuestra playa-spanish song,YouTubeから♪

映像はイメージです♪♪♪
From: luisarmandodiazfelix
una hermosa melodia adornando las

pla... una hermosa melodia adornando las
playas de mi Mexico.
Con la voz ed un angel de nombre
Nana Mouskouri.
esto es Mexico.
Wellcome to Mexico

Nuestra playa
La playa se ha dormido en tu silencio,
las olas ya no vienen a suspirar,
triste se queda el tiempo sin tu presente,
tristes suenan la notas de mi canción.

Clavadas se quedaron sobre la arena
todas las ilusiones que yo tejí,
pero el viento y el agua borró sus huellas,
nadie sabrá en la vida lo que escribí.

Donde voy a encontrar
un amor como tú
que no sabe escuchar
el ruido del mar
bajo el cielo azul.

Nunca más hallaré
quien comprenda mi amor
pues no habrá otro querer
que sepa escuchar mi triste canción.

Las velas de los barcos
lloran tu ausencia,
las rocas que recogen tu dulce voz
tristes y acongojados sin tu presencia,
tristes suenan las notas de mi canción.

Puede que otro verano no vuelva a verte,
puede que incluso pienses que te olvide,
pero aunque ahora finjas no conocerme,
siempre con toda el alma yo te querré.

Donde voy a encontrar
un amor como tú
que no sabe escuchar
el ruido del mar
bajo el cielo azul.

Nunca más hallaré
quien comprenda mi amor
pues no habrá otro querer
que sepa escuchar mi triste canción. (more) (less)
Category Travel & Places
Tags: nana mouskouri nuestra playa

6/11/2007

Spanish Eyes,




韓国の動画サイトから三曲どうぞ♪
一度ダウンロードして最初から再生するといいようです♪

Nana MOUSKOURI - SPANISH EYES 79



Nana MOUSKOURI -Schlafe Mein Prinzchen(Mozart)

Nana MOUSKOURI - Serenade(Schubert)

Nana Mouskouri – Encore for UNICEF、www.toronto.comから、News


Nana Mouskouri – Encore for UNICEFEditor's Profile
This concert was rescheduled from October 6, 2006. All tickets purchased for the October 6, 2006 performance at Roy Thomson Hall will be honoured at the rescheduled date on Sunday, June 10, 2007.

Nana Mouskouri’s Farewell Tour has drawn sold-out audiences around the world. Toronto is one of only two cities across the globe where the legendary singer and UNICEF ambassador has agreed to a return performance, this one benefiting children around the world.

In her many years as an international entertainer, Nana Mouskouri has recorded songs in many different languages and her music has combined the sounds of jazz, rock, folk, pop and classical. Nana Mouskouri – Encore for UNICEF is at Roy Thomson Hall Sunday, June 10.

6/10/2007

Bowing Out 、www.thetelegram.comから♪

Bowing Out
Nana Mouskouri bids the stage adieu

DANETTE DOOLEY
Special to The Telegram

After almost half a century of sharing her music with fans throughout the world, Nana Mouskouri is saying goodbye.

Four months shy of her 73rd birthday, Mouskouri says she always knew the time would come when she’d step aside. That time is now, she says.

“Many singers go on and sing very late (in life), but I don’t want to go on and then for people to say my voice is not like it was,” Mouskouri says during a telephone interview from Paris, France, Wednesday.

It’s been her intention, she says, to stop while she’s still in good health and able to sing with pride.

“When people can have a nice time and not to feel pity about me.”



Slowing down

While Mouskouri admits she’s slowing down and that performing in various parts of the world is becoming tiresome, she would not feel right, she says, bowing out without saying a final goodbye and thank-you to her fans.

Her upcoming Farewell World Tours gives her an opportunity to do that.

“I want to thank all the generations for helping me come up to here,” she says.

Mouskouri began her career in her native Greece.

After studying classical music at the Hellenic Conservatory in Athens, she went on to make her first recording in 1959.

Since that time she’s recorded over 1,500 songs in several different languages and has sold over 300 million records worldwide.

The 50 diamond, platinum and gold recordings she has to her credit has earned her a reputation as one of the world’s most gifted singers.

Mouskouri had no idea when she began her singing career that it would take her to some of the world’s most prestigious concert halls, including London’s Royal Albert Hall, the Olympia in Paris and New York’s Carnegie Hall.

“I became a singer because I wanted to sing. I sang for love, for peace, for hope and for dreams,” she says.

Such messages have been passed to her fans, through her music.



Feeling the love

While Mouskouri has captured audiences throughout the world, she’s also received much love from her fans, she says.

As she steps aside, she says, she does so knowing there are many other talented singers to take her place.

“It’s not a surprise to the people that I cannot offer what the young people can offer.”

Silencing her voice on stage won’t mean that Mouskouri will be sitting back with her feet up.

She has much to offer the world and will continue to give of herself in other ways.

Her plans include spending time mentoring talented young singers in Greece.

“I was 24 when I first left and I stayed outside of Greece but know I want to concentrate on being in one place.”

An international UNICEF ambassador for the past 15 years, Mouskouri will also continue in her role as advocate, fundraiser and field worker.

“It’s very rewarding because you’re using your voice for people who have no voice,” she says of her volunteer activities with UNICEF.

Mouskouri will take to the stage one last time in St. John’s Wednesday at Mile One Centre where she’ll treat her fans to a journey through her life. It will be nostalgic but not sad, she insists.

“It’s to remember the old times, not with regret, but to be happy that they happened.”



danette@nl.rogers.com