Peace on our beautiful earth with songs of Nana ♪♪

Peace on earth with the songs of Nana!No terrorism !!, Sachi
Kenji Goto was a humanist, We morn him a lot!
Seven of the victims、Bangladesh Dhaka、 were dispatched from JICA.
JICA's Mission Statement "We, as a bridge between the people of Japan and developing countries, will advance international cooperation through the sharing of knowledge and experience and will work to build a more peaceful and prosperous world."
I agree with the policy of Youtube
Thank you so much for the beautiful clips on the web.
Thank you Bellecourse for your wonderful clips delayed.
We could enjoy together and meet young vivid Nana, even Nana on the stage of the British Concert 1974!
In this site, we use clips only for private use, not for comercial.
Sachi







12/26/2012

Nana fan in Japan,"ナナ・ムスクーリTous Les Arbres Sont En Fleurs の和訳"

Please visit




ナナ・ムスクーリというヨーロッパを始め世界中で大変人気の高い女性手がいる。ギリシャ領クレタ島生まれ、450枚のアルバムを発売、全世界でのレコード・CDの売り上げ枚数は2億3000枚以上ともいわれる。15カ国の言語(ギリシャ語、フランス語、英語、スペイン語、イタリア語、ドイツ語、ラテン語、ポルトガル語、日本語など)で約1500曲のを発表しているそうだ。

クラシックから始まり、ジャズ、ポップス、クラシック、ギリシャ音楽からラテン、各国の民謡をすばらしい唱力でう。彼女こそ世界中の音楽のプロが認めるオールラウンドの手。また、政治家として、EU議会でのギリシャ代表も務めた。現在もユニセフの親善大使でもある。

アメリカやヨーロッパの各国の番組に出演し、ほとんどその国の言語う。「ナナ・ムスクーリショー」としてメインゲストとして呼ばれることがほとんどだ。ヨーロッパ系の言葉はほとんどしゃべることができる万能とも言える手だ。世界中で数多くの音楽賞をもらい、ゴールド・プラチナディスクを記録している。100年にひとり出るかでないかの手だと思う。

日本には1974年に初来日し、NHKテレビでもった。「赤とんぼ」「シェルブールの雨傘」「イルエストパッセ(想い出の旅立ち)」などのを日本語でレコーディングしている。当時出演した時の映像が何度も再放送されたのを覚えている。

このは、詞は悲しいのに何ともしっとりしていて、とても聴きやすい。難しそうなではないが、ナナ・ムスクーリののうまさが光るシャンソンだ。彼女ののうまさを味あうにはお薦めの1曲。

Tous Les Arbres Sont En Fleurs (すべての木々が花盛り)
Tous les arbres sont en fleurs
Et la forêt a ces couleurs que tu aimais
Les pommiers roses sur fond bleu
Ont le parfum des jours heureux

木にはすべて花が咲き
森はあなたが好きな色ばかり
青空を背にリンゴ色のバラ
幸せな日の香りに満ちて

Rien n'a changé
Un peu de neige est restée
La neige que tu enlevais je m'en souviens
En m'éveillant je ne voyais

変わらない何も
少し残った雪
あなたが雪をそっとはらったのを私は覚えている
目覚めてわたしはわかった

Que le printemps qui grandissait
Dans notre jardin
Tu riais comme un enfant
Tu ne faisais jamais semblant

春になった
庭で
子供のようにあなたは笑った
でも、そぶりすら見せなかった

Lorsque tu riais
Quand tes yeux clairs me regardaient
Tu savais lire à travers moi
Chaque pensée

笑ったとき
澄んだ眼で私を見たとき
わたしのこころを読んだ
どんなことを考えていても

Tu étais si fort et pourtant
Je te berçais comme un enfant
Quand tu pleurais
Je t'ai fait du mal bien des fois

あなたはしっかりしていた
わたしが子供のように駄々をこねても
あなたが泣いたとき
わたしは何度もあなたにつらくあたった

Pourtant toute ma vie c'est toi
Que j'aimerai Pierre je t'aime
Je n'avais que toi
Mais tu n'es plus qu'une ombre
Qui dort auprès de moi

わたしの人生のすべてがあなたなの
愛するピエール、愛してる
わたしにはあなたしかいないの
でももう影ではないの
わたしのそばで眠る

Lorsque je rentrais tard parfois
Tu ne t'endormais pas sans moi
Tu m'attendais
Tu m'as parlé toute une nuit

わたしが遅れて帰ってきた時も
あなたは先に眠ることなく
わたしを待っていてくれた
あなたは一晩中わたしに話をしてくれた

De ce que serait notre vie
Si je voulais
Un soir d'orage avant Noël
Tu m'as dit qu'il faisait soleil

わたしたちのくらしはどんなだったのだろう
私が望んでいたのは
クリスマス前の嵐の夜でも
あなたがわたしに話してくれたら晴れわたるような

Et j'y croyais
Je me souviens, tu me disais
Qu'on ne se quitterait jamais

わたしは信じた
あなたが言ったことは覚えている
決して一人にしないと

Et j'y croyais
Pierre je t'aime
Je n'avais que toi
Et tu n'es plus qu'une ombre
Qui dort près de moi

わたしは信じた
ピエール、愛してる
わたしにはあなたしかいないの
でももう影ではないの
わたしのそばで眠る

Pourquoi ces fleurs dans le jardin
Cette nuit bleue illuminée
Par les étoiles?
Je sens que le printemps revient
Mais qu'il ne me sert plus à rien

花はなぜこの庭にあるの
この夜、青く光るのは
星のせい?
春が戻ってきたように感じる
でも、何もないわたしにはもう必要ない

Qu'à me faire mal
Malgré tout, malgré le temps
Je te revois rire et courir
A travers champs

わたしをだめにする
すべてでもなく、時間でもなく
また確かめたいあなたが笑い
野をかけるのを

Ce fût mon dernier vrai printemps
Tu t'es endormi pour longtemps
Pour trop longtemps
Dans un autre monde très loin

それが本当にわたしの最後の春だった
あなたが長い眠りについてしまった
あまりにも長い間
もうひとつの世界はあまりにも遠い

Y a parait-il un jardin plus beau qu'ici
Un grand théâtre où mon amour
Joue et continue chaque jour
D'aimer la vie

ここよりもっと美しい庭があるというの
大劇場、そこで愛する人が
あそび、日々を綴り
生命を愛しむために

Merry Christmas 2012...................................

Link

12/24/2012

Nana Mouskouri ( Stille Nacht / Silent Night / Stars 90 ),YOUTUBE



Published on 8 Dec 2012
Nana Mouskouri ( Stille Nacht / Silent Night / Stars 90 )
Duc nostalgie Fr·

 

12/15/2012

Nana News from http://greece.greekreporter.com,Mouskouri Gives 10,000 Euros For Homeless

Mouskouri Gives 10,000 Euros For Homeless
Please visit
Also visit
Also visit(Many photos)
Read in English
Famed Greek singer Nana Mouskouri on Dec. 14 handed a check for 10,000 euros ($13,088) to Athens Mayor George Kaminis to be used to help the city’s growing numbers of homeless and destitute.
“As a Greek I feel it is my duty to be present at every attempt of solidarity and assistance towards the Greek people who are poverty-stricken,” she said.
She told Kaminis that, “I do watch your efforts, and I myself with anything that I can offer, I want to send Greeks a message, that no one is alone and no one should be left alone.”
Kaminis said that, “I want to believe that Ms. Mouskouri’s movement will stand as an example and motivate many of our co-citizens in Athens”.
Mouskouri, who lives in Switzerland, is the most successful Greek singer, whose recordings have sold between 200-300 million copies, making her one of the best-selling female artists of all time in a career spanning over five decades. She was also many times described as Europe’s answer to American singer Barbra Streisand.

12/04/2012

Nana News from www.ksta.de


Unicef Gala
Seit zehn Jahren für Kinder in Not
Please visit
Read in English


 

 

Nana fan of the world, 「島」をめぐって~Only Love  Nana Mouskouri~

Please visit
Read in English
「島」をめぐって~Only Love  Nana Mouskouri~

テーマ:
わたしが、もし『好きな歌手はだれですか?』と聞かれたら、掛け値なしにナナ・ムスクーリ(Nana Mouskouri)を挙げる。
あまり知られていないかの感はあるが、実は凄いものがある。
全世界で300万枚以上のレコード、450枚のアルバムを発売し、15カ国の言語(ギリシア語フランス語英語スペイン語イタリア語ドイツ語ラテン語ポルトガル語、韓国語、日本語など)で約1500曲の歌を発表した。また、世界中で230以上のゴールドおよびプラチナディスクを記録している。世界で最も、レコードの売り上げが多い歌手の一人であり、その売り上げ枚数は、23000枚以上ともいわれる。

クラシック の素養に裏打ちされた歌唱力もあって、持ち歌のレパートリーは大変広く、ジャズからポップス、クラシック、ギリシャ音楽からラテン、各国の民謡童謡まで、オールラウンドにこなす。ヒット曲は「愛」をテーマにしたものが多く、憂鬱、切望、および感傷的な黙想を愛の歌によって、かもし出しているといわれている。 1960年代からレコードをリリースし続けており、その市場はヨーロッパ南北アメリカ韓国を中心としたアジアオーストラリアニュージーランドなど世界中に広がっている。中東でもコンサートが企画されたことがある。(編集)



わたしは先日、【「Alone」歌:Nana Mouskouri 訳詞:キム・ホセ】という日記を書いたのだが、その歌の訳詞はわたしがわたしの想念を込めてアレンジしたものだ。


わたしにはいま、政治的なものにはなんの関心もなくて、ただ、わたしの人生の往路で感じたことを、この復路で思想的に整理しているだけである。その想いは、島や世界(つまり地球)を超えて、すべてを相対化してみようという作業である。しかし、いま、「島」という問題をめぐって、またぞろ“つまらなき亡霊”が闊歩しはじめている。そして、ひとびとはそれに対するなんらの思想的または情緒的「根をもつ」ことなく、流されている。(この件に関しては、後日に思い切って“まとめて”言う)

それで、意識的に歌「Alone:Nana Mouskouri わたしが訳詞したのである (全文はわたしの日記を~)


アローン(Alone
孤独よ
空と海の間の孤独の島
私には手が届かない
無視され、拒絶され、隔絶された世界
海岸は自然で、荒れ果て、だれも訪ねることのない
島よ
きみよ


・・・・・


愛している
それは、きみ
イズ・ユー イズ・ユー イズ・ユー

《アローン。孤独。それは愛。》

と。この最後の独白に、わかりやすくひとつ足そう。
《アローン。孤独。あなたの島、それは愛。》と。


これだけで、「島」をめぐる問題について、このわたしの和訳アレンジの善し悪しは別にして、わたしの想いを伝えるのには十分であろう。

だいたい、「島」(アイランド)を、世界を(地球を)、月を、「占有」するというのはとんでもない話しである。「領域」も同じだ。

つまらない亡霊を追い払うのに、実は一曲の歌だけでこと足りる。もし、それでもわからないというなら、シモーヌ・ヴェイユの「思想的フレーズ」を持ってこようか?








★★






さて、わたしには「内なるきみ」が存在する。






それはまた、同じナナ・ムスクーリの歌でいうことができる。

この歌は、カラオケでわたしはよく唄うのだが、とにかく世界各国語で歌われているものだ。



Only Love  Nana Mouskouri 愛だけが (訳詞: ゆうこ)

愛だけが 思い出をつくる
愛だけが 時をとめる
あなたと いると
なにもかもが 新鮮で
どんな歌も 初めてに聞こえたのを
おぼえているわ

愛だけがすべてで
愛のためだけに生き
その愛を あなたは わたしにくれた
あのとき わたしの心は解き放たれ
わたしは あなたの一部
あなたは わたしのすべてだった


あのころは
昼も夜も あたたかく
太陽にもまさる輝きに彩られていた
すべての言葉と
見た夢と 流した涙は
いまも 思い出の中にある

( # )
愛だけが 思い出をつくる
愛だけが 時をとめる
生きることが 新鮮で
生への激情があり
毎日が生きることの1ページだったのを

おぼえているわ
愛だけがすべてで
愛のためだけに生き
その愛を あなたは わたしにくれた
あのとき わたしの心は解き放たれ
あたしは あなたの一部
あなたは わたしのすべてに なった

( # ) 以下 くりかえし



Only Love  Nana Mouskouri                

Only love can make a memory
        
Only love can make a moment last.
    
You were there
                  
And all the world was young
         
And all its songs unsung,
          
And I remember you then
            

When love was all,
               
All you were living for,
              
And how you gave that love to me.
     
Only then I felt my heart was free,
     
I was part of you
                 
And you were all of me.
             

Warm were the days
                 
and the nights of those years,
        
Painted in colors to outshine the sun.
   
All of the words
                  
And the dreams and the tears
         
Live in my remembrance.
           

( # )
Only love can make a memory
       
Only love can make a moment last.
    
Life was new
                    
There was a rage to live,
                  
Each day a page to live,
            
And I remember you then
           

When love was all,
               
All you were living for,
              
And how you gave that love to me.
     
Only then I knew my heart was free,
    
I was part of you
                 
And you were all of me.
            

( # )
以下 くりかえし







 

12/03/2012

Nana Mouskouri - Alone - 02 / 12 / 2012 ,Youtube



Published on 2 Dec 2012 by
Nana Mouskouri - Alone - 02 / 12 / 2012
"Une Île"
Y.Gilbert / S.Lama / D.Jewell
Album : Alone 1985
Diffusion : Vivement Dimanche - Serge Lama - 2 décembre 2012
Présentation : Michel Drucker avec Serge Lama

Alone between the sky and sea
An island
Reaching out to me
Negleted
A world apart rejected
It's wild shore
Deserted and unsought for
An island
An island
A vision calling me

An island in the setting sun
Alone
At peace when day is done
Protected
It's secrets undetected
Illusion
Untouched in it's seclusion
An island
An island
At peace when day is done

I must go there
Without the crowds around me
There with silence to astound me
Alone to face my disteny
To understand what life might be

I must go there
To take my future chances
To turn away the backward glances
Then in that moment I will know
Why we are apart
When still I love you so

Alone between the sky and sea
An island
Reaching out to me
Negleted
A world apart rejected
It's wild shore
Deserted and unsought for
An island
This island
My island is you, is you, is you
Published on 2 Dec 2012 by David PINCHON

11/15/2012

Nana Topics on the web

Please visit⇒!!!!!!!!
 

ギリシャの歌姫、ナナ・ムスクーリの引退公演がDVD化

 2004年に引退を宣言。2008年に惜しまれつつ引退したギリシャを代表する女性シンガー、ナナ・ムスクーリ(Nana Mouskouri)が、フェアウェル・ツアー中の2007年にイギリスのロイヤル・アルバート・ホールで行なったコンサートを収録するDVD『Live At The Royal Albert Hall』(輸入盤)が12月3日に発売されます。
 
 1934年にギリシャのクレタ島で生まれた彼女は、ギリシャ語はもちろん、フランス語、英語、スペイン語から日本語まで、さまざまな言語でポップスから民謡まで歌い、ギリシャを代表するシンガーとして世界中で愛されてきました。音楽活動以外にも、国連の親善大使を務め、94年から99年までは欧州議会のギリシャの代表として活躍。2004年に引退を宣言した際には、当時70歳だった彼女の元に公演の申し込みが殺到し、フェアウェル・ツアーは2005年から2008年まで4年にわたって行われました。このDVDでは、「アメイジング・グレイス」「オー・ソレ・ミオ」「シボネイ」「アイル・リメンバー・ユー」(ボブ・ディランのカヴァー)「明日にかける橋」(サイモン&ガーファンクルのカヴァー)など、キャリア全般からの代表曲、全38曲を披露しています。Blu-rayもあり。
 
 また、これまでに発表してきた音源からデュエット曲ばかりを本人の監修でまとめたアルバム『Rendez-Vous』も同時発売されます。

11/14/2012

Nana Mouskouri - Try To Remember - 1974,Youtube



Published on 13 Nov 2012 by
Nana Mouskouri - Try To Remember - 1974
H. Schmidt / T. Jones

Try to remember the kind of november
When life was slow and so mellow
Try to remember the kind of november
When grass was green and the grain was yellow

Try to remember the kind of november
When you were youg and the callow fallow
Try to remember and if you remember
Then follow, follow

Try to remember when life was so september
When no one worked exept the willow
Try to remember when life was so september
When dreams were kept beside your pillow

Try to remember when life was so september
When love was an ember about to billow
Try to remember and if you remember
Then follow follow

Deep in december, it' s nice to remember
Althought you know the snow wiil follow
Deep in december, it' s nice to remember
Without the hurt the heart will follow

Deep in december it's nice to remember
The fire of september that made you mellow
Deep in december our hearts should remember
Then follow, follow follow

Category:

11/13/2012

We are sorry, from Multiply........残念なお知らせ


ナナファンの皆様に残念なお知らせがあります。
当ブログの管理人の別サイト、Multiply,”Thank you Nana”"We love Nana"
素晴らしい、オランダのDieterさんのサイト”Nana Mouskouri Group
チェコのHelenさんのサイト”Nana Mouskouri
まだまだドイツやハンガリーのファンの方の友人のみに公開のサイトが沢山あるのですが、、、、、
これらのNana Mouskouriさんのファンサイトが12月1日から消えてしまうそうです。
 
Multiplyからのメッセージは下記のとおりです。
これら数年間にわたる、コレクションやブログが消えるまえに、どうぞご訪問くださいませ。
 
We are sorry, from Multiply

http://multiply.com/info/we-are-sorry

Hello. Stefan here, writing you from Multiply HQ in Jakarta, Indonesia.

As most of you are probably aware, Multiply's mission has evolved over the past year and a half to become the biggest and most beloved ecommerce marketplace in two very exciting markets, Indonesia and the Philippines. As our focus has shifted, we have reviewed all of our operations, and made some decisions that will affect everyone here.
  • From December 1st, we will unfortunately no longer be able to support Multiply in its current form - notably we will be removing the social networking and content sharing part of Multiply (photos, videos, blogs, social messaging, etc.). We have decided to discontinue providing and hosting these services, as we have concluded that other Internet sites who are committed to social networking services will do a better job serving you than we can.
  • For our existing users of social networking features, we will be providing easy ways for you to either download your stuff (photos, blogs, content, etc), or migrate it to other online services. We'll announce the precise details shortly. It will be your choice whether to download, migrate or just let your content lapse (and get deleted).
  • For our existing ecommerce users (both buyers and sellers) in Indonesia and the Philippines, there will be no action required.
  • Regarding any existing Multiply Premium subscriptions we will refund any unused balance, and apologize for any inconvenience this will cause. Please contact customer service to request a refund. Note that this is for Multiply Premium, not the ecommerce related Multiply Trust product.

I am aware of how disruptive this news may be, and understand the disappointment that it may cause. Ultimately this was a business decision, critical to our to success moving forward. Instead, we are excited to pursue our own mission to give the 350 million consumers in Indonesia and the Philippines a great way to buy and sell items online. Our singular focus now is for Multiply to retain its status as a vibrant e-commerce destination in Southeast Asia in the years ahead.

I suspect that many of you will not like this news, and am sorry to have to deliver it now. I hope that you will be able to understand the reasons for our decision and thank you for being a part of the Multiply community over the past eight years.

Stef

Emergency message!
from Sachi

Multiply sais that these sites will no longer supported by Multiply from December 1st
 
If you want some videos on upper sites, please download yourself before it melted!

 
Please visit⇒⇒Sachi on facebook





11/04/2012

Nana Mouskouri la Bucuresti (2011)- ,Youtube

Published on 3 Nov 2012 by BHVIDEOCHANNEL Published on 3 Nov 2012 by BHVIDEOCHANNEL Try to remember the kind of September When life was slow and oh so mellow Try to remember the kind of September When grass was green and grain so yellow Try to remember the kind of September When you were a young and a callow fellow Try to remember and if you remember Then follow--follow, oh-oh Try to remember when life was so tender That no one wept except the willow Try to remember when life was so tender That dreams were kept beside your pillow Try to remember when life was so tender That love was an ember about to billow Try to remember and if you remember Then follow--follow, oh-oh Deep in December it’s nice to remember Although you know the snow will follow Deep in December it’s nice to remember Without a hurt, the heart is hollow Deep in December it’s nice to remember The fire of September that made you mellow Deep ïn December our hearts should remember Then follow--follow, oh-ohFollow, oh-oh Category: People & Blogs Published on 3 Nov 2012 by BHVIDEOCHANNEL
Published on 3 Nov 2012 by BHVIDEOCHANNEL D'où viens-tu mon fils aux yeux si bleus ? D'où viens-tu mon fils à l'air si malheureux ? J'ai marché, j'ai rampé sur dix vieilles autoroutes J'ai piétiné les feuilles de vingt forêts sans arbres Je me suis promené devant trente mers mortes J'ai pointé sur le flanc de quarante montagnes J'ai fait cent-mille miles sur les chemins du bagne Le ciel est noir, le ciel est noir Il est noir, il est noir C'est une pluie noire qui va tomber Qu'as-tu vu mon fils de tes yeux bleus ? Qu'as-tu vu mon fils à l'air si malheureux ? J'ai vu un nouveau-né dans la gueule d'une louve Une route en diamant sale comme le Gange Du sang sur les statues dans les jardins du Louvre Du sang sur les pinceaux d'un nouveau Michel-Ange Et dix-mille commères qui n'avaient plus de langue J'ai vu un oiseau blanc qui volait sur une aile Des enfants qui jouaient au bobèche à Sarcelles Le ciel est noir, le ciel est noir Il est noir, il est noir C'est une pluie noire qui va tomber Qu'entends-tu mon fils aux yeux si bleus ? Qu'entends-tu mon fils à l'air si malheureux ? J'entends un tonnerre roulant au bout du monde J'entends claquer des pas qui viennent de l'ombre J'entends des musiciens que personne n'écoute J'entends cent-mille cris et des gens qui s'en foutent Des voyous qui se moquent d'un petit monsieur triste La chanson d'un poète qui cherche une musique J'entends la voix d'un clown qui pleure sur la piste Le ciel est noir, le ciel est noir Il est noir, il est noir C'est une pluie noire qui va tomber Et alors mon fils aux yeux si bleus ? Et alors mon fils aux yeux si malheureux ? J'ai vu un petit noir sur un cheval blanc mort J'ai vu un milliardaire qui distribuait son or J'ai vu un avocat me dire qu'il avait tort J'ai vu un étudiant qui s'arrosait d'essence J'ai vu un roi de Prusse qui me donnait la France Un vieillard qui courait sans avoir une chance Le ciel est noir, le ciel est noir Il est noir, il est noir C'est une pluie noire qui va tomber Que fais-tu mon fils aux yeux si bleus ? Que fais-tu mon fils à l'air si malheureux ? Je m'en vais repartir avant que la pluie tombe Me cacher dans le fond d'une forêt très sombre Où les gens sont tous pauvres Et où l'homme a son île Où l'on ne voit plus rien, ni les pleurs, ni les rides Et où tout est pareil mais en prison-château Où les bourreaux vous tuent en vous jetant des fleurs Où voleurs et volés jouent au poker menteur Où la couleur est noire et le nombre zéro Et puis je reviendrai, je le crierai au monde En haut de la montagne jusqu'au fin fond de l'ombre Et puis je marcherai sur une mer profonde Et je m'enfoncerai doucement dans ma tombe Le ciel est noir, le ciel est noir Il est noir, il est noir C'est une pluie noire qui va tomber Le ciel est noir, le ciel est noir Il est noir, il est noir C'est une pluie noire qui va tomber Published on 3 Nov 2012 by BHVIDEOCHANNEL Published on 3 Nov 2012 by BHVIDEOCHANNEL

10/28/2012

Nana Mouskouri - Erotokritos、Youtube

Nana Mouskouri - Erotokritos,Youtube, Wonderful musics
⇒⇒Please visit,

Nana Mouskouri - Chico & The Gypsies - Volare - 27 / oct. 2012 ,Youtube

Published on 27 Oct 2012 by bellecourse Nana Mouskouri - Chico & The Gypsies - Volare - 27 / oct. 2012 Diffusion France 2 - 27 octobre 2012 "Les Années Bonheurs" Présentation :Patrick Sébastien Pienso que un sueno parecido no volvera mas, no volvera mas Y me pintaba las manos y la cara de azul, la cara de azul Y me improviso el viento rapido me llevo Y me hizo a volar en el cielo infinito Volare, oh oh Cantare, oh oh oh oh Nel blu dipinto di blu Felice di stare lassu Y volando, volando feliz Yo me encuentro mas alto Mas alto que el sol Y mientras que el mundo Se aleja despacio de mi Una musica dulce Se ha tocada solo para mi Volare, oh oh Cantare, oh oh oh oh Nel blu dipinto di blu Felice di stare lassu Pienso que un sueno parecido no volvera mas, no volvera mas Y me pintaba las manos y la cara de azul, la cara de azul Y me improviso el viento rapido me llevo Y me hizo a volar en el cielo infinito Volare, oh oh Cantare, oh oh oh oh Nel blu dipinto di blu Felice di stare lassu Volare, oh oh Cantare, oh oh oh oh Nel blu dipinto di blu Felice di stare lassu Pienso que un sueno parecido no volvera mas Y me pintaba las manos y la cara de azul Y me improviso el viento rapido me llevo Y me hizo a volar en el cielo infinito Volare, oh oh Cantare, oh oh oh oh Nel blu dipinto di blu Felice di stare lassu Volare, oh oh Cantare, oh oh oh oh Nel blu dipinto di blu Felice di stare lassu

10/26/2012

Nana Mouskouri & Choeur - Je Chante Avec Toi Liberté - *Téléthon* ,Youtube

Published on 25 Oct 2012 by bellecourse Nana Mouskouri & Choeur - Je Chante Avec Toi Liberté - *Téléthon* Guiseppe Verdi Arrgts. A.Goraguer / P.Delanoë - C.Lemesle *Téléthon* Présentation : Michel Drucker Quand tu chantes je chante avec toi liberté Quand tu pleures je pleure aussi ta peine Quand tu trembles je prie pour toi liberté Dans la joie ou les larmes je t'aime Souviens-toi des jours de ta misère Mon pays tes bateaux étaient tes galères Quand tu chantes je chante avec toi liberté Et quand tu es absente j'espère Qui-es-tu? Religion ou bien réalité Une idée de révolutionnaire Moi je crois que tu es la seule vérité La noblesse de notre humanité Je comprends qu'on meure pour te défendre Que l'on passe sa vie à t'attendre Quand tu chantes je chante avec toi liberté Dans la joie ou les larmes je t'aime Les chansons de l'espoir ont ton nom et ta voix La chemin de l'histoire nous conduira vers toi Liberté, liberté... Category: Music

10/25/2012

The Nana Mouskouri Show - Episode 3 (BBC FOUR,1976) ,Youtube

Published on 24 Oct 2012 by SchlagerDiscoAndMore Five episodes of this show were filmed. Does anyone know where I can find the other four? The Nana Mouskouri Show Episode 3 From BBC Four From 1976, an edition of Greek singer Nana Mouskouri's music show with guests Demis Roussos, The King's Singers and James Galway. Songs include Time in a Bottle, I'm Coming Home, The Other Side of Me and Bridge over Troubled Water. Cinq épisodes de cette émission ont été filmés. Est-ce que quelqu'un sait où je peux trouver les quatre autres? La Nana Mouskouri Afficher Episode 3 De BBC Four Depuis 1976, une édition du spectacle musical de la chanteuse grecque Nana Mouskouri avec des invités Demis Roussos, chanteurs du Roi et James Galway. Parmi les chansons retrouvez Temps dans une bouteille, je suis Coming Home, The Other Side of Me and Bridge over Troubled Water. Πέντε επεισόδια αυτής της επίδειξης γυρίστηκαν. Ξέρει κανείς πού μπορώ να βρω το άλλο τέσσερα; Η Νάνα Μούσχουρη Εμφάνιση Επεισόδιο 3 Από το BBC Four Από το 1976, μια έκδοση της μουσικής παράστασης Ελληνίδα τραγουδίστρια Νάνα Μούσχουρη με τους επισκέπτες Ντέμης Ρούσσος, Τραγουδιστές του Βασιλιά και ο James Galway. Τα τραγούδια περιλαμβάνουν Χρόνος σε ένα μπουκάλι, είμαι Coming Home, The Other Side of Me και Bridge Over Troubled Water.

Nana Mouskouri - Amapola,Youtube

Published on 20 Oct 2012 by SchlagerDiscoAndMore Nana Mouskouri born Iōánna Moúschouri (Greek: Ιωάννα Μούσχουρη, [ioˈana ˈmusxuɾi] on October 13, 1934, in Chania, Crete, Greece) is a Greek singer who has sold 300 million records worldwide in a career spanning over five decades, which makes her one of the top-selling female singers of all time., she has recorded songs in many languages, including Greek, French, English, German, Dutch, Italian, Portuguese, Spanish, Hebrew, Welsh, Mandarin Chinese, Maori and Turkish. She began singing jazz in nightclubs with a bias towards Ella Fitzgerald repertoire. In 1957, she recorded her first song, Fascination, in both Greek and English for Odeon/EMI Greece. By 1958 while still performing at the Zaki, she met Greek composer Manos Hadjidakis. Hadjidakis was impressed by Nana's voice and offered to write songs for her. In 1961, Mouskouri performed the soundtrack of a German documentary about Greece. This resulted in the German-language single Weiße Rosen aus Athen ("White Roses from Athens"). The song was originally adapted from a folk melody by Hadjidakis. It became a success, selling over a million copies in Germany. The song was later translated into several languages and it went on to become one of Mouskouri's signature tunes Category: Entertainment Licence:

Nana Mouskouri - Weisse Rosen Aus Athen (1976) ,youtube

Published on 20 Oct 2012 by SchlagerDiscoAndMore Nana Mouskouri born Iōánna Moúschouri (Greek: Ιωάννα Μούσχουρη, [ioˈana ˈmusxuɾi] on October 13, 1934, in Chania, Crete, Greece) is a Greek singer who has sold 300 million records worldwide in a career spanning over five decades, which makes her one of the top-selling female singers of all time., she has recorded songs in many languages, including Greek, French, English, German, Dutch, Italian, Portuguese, Spanish, Hebrew, Welsh, Mandarin Chinese, Maori and Turkish. She began singing jazz in nightclubs with a bias towards Ella Fitzgerald repertoire. In 1957, she recorded her first song, Fascination, in both Greek and English for Odeon/EMI Greece. By 1958 while still performing at the Zaki, she met Greek composer Manos Hadjidakis. Hadjidakis was impressed by Nana's voice and offered to write songs for her. In 1961, Mouskouri performed the soundtrack of a German documentary about Greece. This resulted in the German-language single Weiße Rosen aus Athen ("White Roses from Athens"). The song was originally adapted from a folk melody by Hadjidakis. It became a success, selling over a million copies in Germany. The song was later translated into several languages and it went on to become one of Mouskouri's signature tunes. Category: Entertainment

Μούσχουρη Γαλάνη Νικολακοπούλου - Youtube

Μούσχουρη Γαλάνη Νικολακοπούλου - 7 Τραγούδια Θα Σου Πω Μούσχουρη Γαλάνη Νικολακοπούλου - 7 Τραγούδια Θα Σου Πω Μούσχουρη Γαλάνη Νικολακοπούλου - 7 Τραγούδια Θα Σου Πω Μούσχουρη Γαλάνη Νικολακοπούλου - 7 Τραγούδια Θα Σου Πω Μούσχουρη Γαλάνη Νικολακοπούλου - 7 Τραγούδια Θα Σου Πω Published on Oct 2012 by Lakis2 Από εορταστικό πρόγραμμα της κρατικής τηλεοράσεως το 1996.

La vie en rose,Youtube

Published on 21 Oct 2012 by ANTONISphinx46 La vie en rose Στίχοι: Édith Piaf Mουσική: Louiguy Από την εκπομπή του Γιώργου Μαρίνου "ZHOW BIZ" στην ΕΤ1 1998 Category: Music

10/15/2012

Happy birthday Nana Mouskouri!!!! ,Youtube


Published on 13 Oct 2012 by 12345678912345673430 Χρόνια Πολλά!!!! Happy birthday!!!! Joyeux anniversaire!!!! Alles Gute zum Geburtstag!!!! (13-10-1934) Song: Come And Sing (A Song of Joy) Category: Music

10/13/2012

Happy Birthday,Nana♪♪♪♪♪






























Long Live Nana!
Wishing you a very,very Happy
78th Birthday!


May Mme Mouskouri and all the family member would be live in peace,healty and happily for ever!

10/12/2012

Nana topics on the web in Japan

Please visit

明日はナナ・ムスクーリさんのお誕生日ということで、
久しぶりの投稿です♪♪♪
14日前の記事ということである中古レコード屋さんのブログからです。
タイトルは
【問い合わせの多いナナ・ムスクーリのLPレコード。
September 28 [Fri], 2012, 18:28】
************************
さて、先日もアクセスワードの事を話しましたが
今日も続きで。
ここ鴨志田町に来てから何故か問い合わせの多い
ナナ・ムスクーリのLPレコード。
先日もお問合せのメールを頂いたばかり。
アクセスワードでも毎週のように上位に。
とりあえずすべて国内盤ですが、
現在7タイトル在庫がありますのでご案内。


ナナ・ムスクーリ/NANA MOUSKOURI
『恋人たちの詩集~美しきフランス』
NOUVELLES CHANSONS DE LA VIEILLE FRANCE
PHILIPS/日本フォノグラム:FDX-530/1978年発売
◯歌詞内ジャケットに記載/lyrics printed on jacket
◯歌詞(対訳)カード/ライナー付き/liner notes and lyrics included
※ジャケット経年感あり


ナナ・ムスクーリ/NANA MOUSKOURI
『ある愛の詩』LOVE STORY
FONTANA/日本フォノグラム:PAT-1027/1974年発売
◯歌詞はジャケットに印刷lyrics printed on jacket


ナナ・ムスクーリ/NANA MOUSKOURI
『愛の讃歌/ナナ・ムスクーリ・カスタム20アンコール』CUSTUM 20 Vol.2
FONTANA/日本フォノグラム:FDX-71
◯ライナー内ジャケットに記載/liner notes printed on jacket 
※ジャケット内側に経年によるシミ等があります。
◯盤質詳細:A-~Bランク/NM~EX
※歌詞カード無し


ナナ・ムスクーリ/NANA MOUSKOURI
『ナナ・ムスクーリ・クリスマス・アルバム』CHRISTMAS WITH NANA MOUSKOURI
FONTANA/日本フォノグラム:SFX-5086/1973年発売/B-盤
◯歌詞/ライナー中ジャケに記載/liner notes (& lyrics) on inside jacket cover
※ジャケット経年による茶シミあり


写真左より、


ナナ・ムスクーリ/NANA MOUSKOURI
『オーバー・アンド・オーバー』OVER & OVER
FONTANA/日本フォノグラム:SFX-7354/B盤
◯見本盤(白レーベル)/Sample(White Label)
◯歌詞カード付き/lyrics inlcuded
◯ライナー裏ジャケットに記載/liner notes printed on jacket


ナナ・ムスクーリ/NANA MOUSKOURI
『ナナ・ムスクーリ・世界のビッグ・ヒットを歌う』IF YOU LOVE ME
FONTANA/日本フォノグラム:SFX-6005/1974年発売
◯帯付き/w.Obi
◯ライナー裏ジャケットに記載/liner notes printed on jacket
◯歌詞(対訳)カード付き/lyrics inlcuded
※パンチ盤/Ph


ナナ・ムスクーリ/NANA MOUSKOURI
『ベスト・アプローズ~オランピア劇場実況録音』UNE SOIREE AVEC
FONTANA/日本フォノグラム:FD-9273-4/B盤
◯2LP BOX SET
◯歌詞(対訳)カード/ライナー付き/liner notes and lyrics included
※やや盤反り(お椀型)


と、こんな感じです。


中古レコードのタチバナ     
******************
いかがでしたか??????
 

Happy Birthday Mme Mouskroui,tomorrow♪♪♪

8/27/2012

Germany Tour 2012. - Nana Mouskouri - ♫ Mein wilder Garten ♫ ,Youtube

Zenner / Grabwoski / Dietrich Enregistré en juillet et août 1983 au Studio Palais des Congrès (Paris) Jacques Denjean LP : "Farben" Allemagne Category: Music 今年ナナムスクーリさんがドイツで公演された会場や番組の紹介の画面をバックに LPアルバムFarbenから♫ Mein wilder Garten ♫が流れています。

Nana Mouskouri "Ein Schiff wird kommen" u.a.,Youtube

Published on 22 Aug 2012 by KonstantinDecker Live-Aufnahme (2 Lieder) vom Tag der offenen Tür der Bundesregierung am 18.08.2012 in Berlin. Category: Music

8/14/2012

Nana Mouskouri - Amazing Grace -アメイジング・グレイス、ナナ・ムスクーリ (èmission BBC 1985),Youtube



Published on 13 Aug 2012 by bellecourse
BBCのテレビ番組として、最初にナナさん自身の声でナレーションがはいり、
その後 アメイジンググレイスの唄が美しいギリシャの景色をバックに流れます。

Nana Mouskouri - Amazing Grace - (èmission BBC 1985)


Arr.Jenny Johns

Amazing grace, how sweet the sound

That saved a wretch like me.

I once was lost, but now I'm found.

Was blind, but now I see.



'Twas grace that taught my heart to feel

And grace my fears relieved.

How precious did that grace appear

The hour I first believed.



Throught many dangers toils and snares

We have already come

'Twas grace that brought us save that far

And grace will lead us home



Amazing grace, how sweet the sound

That saved a wretch like me.

I once was lost, but now I'm found.

Was blind, but now I see



Category:

Music



Tags:

NanaMouskouriAmazingGrace(èmissionBBC1985)

7/31/2012

Nana Mouskouri: Με τ' άσπρο μου μαντήλι ~ With my white handkerchief ! ,Youtube



Published on 29 Jul 2012 by zeena61




Nana, accompanied by George Petsilas and his musicians, sings "with my white handkerchief" (the song of the sirene), music by Manos Hadjidakis and lyrics by Nikos Gatsos. It was recorded in 1967.

Images used in this presentation are from the Greek islands of Kimolos and Milos in the Aegean sea. They are located in the SW tip of the Cyclades, belong to the Aegean volcanic arc and consist mainly of acidic volcanic rocks. They offer beaches and waters of unique colourful beauty. The geological nature of the archipelago is the main reason for its fabulous variety of colours and landscapes.



White my white handkerchief

I am waving goodbye

And for your return

In the church I will pray.



The oil lamp I'll light

And the candle snuff out

My eyes I will close

And I'll dream about you.



For now you are sad

And don't utter a word

Itinerant bird

On an isle far away.



The lips that are yours

Were my secret soul-mate

But the star that is mine

Do not take it away.



My gift was a shell

To hold in your hand

To last till next summer

When I'll see you again.





Greek Lyrics



Με τ' άσπρο μου μαντήλι

θα σ' αποχαιρετήσω

και για να μου 'ρθεις πίσω

στην εκκλησιά θα μπω.



Θ' ανάψω το καντήλι

και το κερί θα σβήσω

τα μάτια μου θα κλείσω

και θα σ' ονειρευτώ.



Γιατί είσαι λυπημένο

και δε μιλάς και συ

πουλί ταξιδεμένο

σε μακρινό νησί.



Είχα τα δυο σου χείλη

κρυφό της νύχτας ταίρι

μα το δικό μου αστέρι

μη παίρνεις από δω.



Σου χάρισα κοχύλι

να το κρατάς στο χέρι

ως τ' άλλο καλοκαίρι

που θα σε ξαναδώ.



Την Νάνα Μούσχουρη συνοδεύει ο Γιώργος Πετσίλας και το συγκρότημα του(1967).

Πρώτη εκτέλεση: Αλίκη Βουγιουκλάκη, από την ταινία "Aliki, my love"(1963).

Άλλες ερμηνείες: Μαίρη Λίντα



Category:

Music



Tags:

NanaMouskouriManosHadjidakisNikosGatsosΝάναΜούσχουρηΜάνοςΧατζιδάκιςΝίκοςΓκάτσοςKimolosMilosCycladesΚίμωλοςΜήλοςΚυκλάδες

7/10/2012

Nana Mouskouri - Canada Day in Athens 2012 ,Youtube

Published on 7 Jul 2012 by adampao Nana Mouskouri - Canada Day in Athens 2012 English Version Category: Travel & Events Tags: NanaMouskouriCanadaDayAthens2012Canada Day (Holiday)

6/27/2012

Nana topics from http://www.parisweb.tv/

Michou fête ses 81 ans : "une soirée champagne, une soirée Michou comme on aime"

Par : Paris WEBTV

Durée : 3min 26sec
Postée : Il y a 2 jours
Chaîne : Les Evènements de Montmartre
Tags : Chez Michou, François Deblaye, Michou, Montmartre, Nana Mouskouri, anniversaireLe 18 juin dernier, Michou fêtait ses 81 ans dans son célèbre cabaret de Montmartre ! Il s'est entouré de ses plus proches amis tels que Nana Mouskouri. La soirée s'est passée dans la joie et la bonne humeur autour d'un bon repas et d'un beau spectacle et en chanson. Un parfait cocktail pour un anniversaire réussi !


Please visit

6/26/2012

Nana Mouskouri sings Ave Maria | Joanna Lumley's Greek Odyssey | Tuesdays, 8.30pm, ABC1 ,Youtube


Published on 24 Jun 2012 by NewOnABCTV


ttp://www.facebook.com/ABCTV.au The series follows Joanna on an extraordinary journey through the vast and varied landscape of Greece - the birthplace of drama, democracy, language, Western science and medicine, and the wellspring of civilisation and modern European culture.


Segueing constantly from past to present, Joanna explores the impact Greece has had on the modern world. Meeting a cast of fascinating characters in the villages and the cities, Joanna experiences the unique blend of old and new that is life in Greece today.
Category:

Entertainment



Tags:

Joanna Lumley's Greek OdysseyJoanna LumleyNana MouskouriGreeceEpidaurusamphitheatreAve MariaABC1 (TV Network)Ancient Greecetravelogue

5/11/2012

Nana Mouskouri & Herbert Léonard - Je Chante avec toi liberte



Published on 10 May 2012 by sablebrulant



no description available



Category:

Entertainment



Tags:

NanaMouskouri&HerbertLéonardDuo&ChoeursJeChanteavecToiLiberté28122011

4/23/2012

Nana interview on the web

Please visit ,planet-interview.de
Read in English
Please visit «Was ich mit dieser Brille gelitten habe!».nzz.ch
Read in English

4/20/2012

Nana topics on the web

Please visit (Viel mehr als weiße Rosen Der griechische Weltstar Nana Mouskouri ,wrd5.de)
Also visit1 (siker / Nana Mouskouri ist wieder da – mit Verstärkung Nana Mouskouri ist wieder da – mit Verstärkung ,Radio Kreta)
Also visit2 (Nana Mouskouri tritt in Alten Oper in Erfurt auf, otz.de)
Also visit3 («Die erste weisse Rose kam von Alain Delon» )
Also visit4 ("Wir haben die Bedeutung von Demokratie nie gelernt" ,zeit.de)


 and more......