Clips

I agree with the policy of Youtube. Thank you so much for the beautiful clips on the web. Thank you Bellecourse for your wonderful clips delayed. We could enjoy together and meet young vivid Nana, even Nana on the stage of the British Concert 1974! In this site, we use clips only for private use, not for comercial. Sachi

10/04/2013

soundgallery blog,MILISSE MOU,Dans Les prisons de Nantes,LE PONT DE NANTES

soundgallery さんのブログが先日更新されました。
一件はフランスの民謡から二曲が紹介されています。
もう一件はナナさんの大ヒット曲、日本語のタイトルは“遥かなる銀河へ”原曲のタイトルは
ギリシャ語版とフランス語版ではMILISSE MOU≪打ち明けて≫、英語版ではCHILDREN OF THE STARS≪遥かなる銀河へ≫。
いつもながらsoundgallery さんは丁寧に、曲の背景や歌詞の意味を説明してくださっています。
是非是非、ご訪問の上、曲の深い意味を味わいましょう。
実は、本ブログの管理人も恥ずかしながらこのようなMILISSE MOU≪打ち明けて≫の歌詞のん内容は知りませんでした。ではどうぞこちらです。


2013-10-01

NANA MOUSKOURI “遥かなる銀河へ”

f:id:soundgallery:20130930120110j:plain

f:id:soundgallery:20130930120236j:plain

「ギリシャ・ムードたっぷりのメロディーに乗って、NANAの銀河の旅が唄われております。貴方もNANAと一緒に銀河の旅に出てはみませんか?この世のことは少し忘れて、星の世界を巡ってみてはいかがでしょうか?軽快なリズムとNANAのボーカルが印象的な歌です。」と
soundgalleryさんはまとめておられます。

この曲は大変多くの録音のバージョンがあり、Youtubeでも美しい動画で楽しめるMILISSE MOU≪打ち明けて≫やCHILDREN OF THE STARS≪遥かなる銀河へ≫がアップされていますが、こちらではごく初期のフランス語バージョンをご紹介いたします。



もう一件の記事はフランス民謡についてです。
ナナさんの曲からフランスの地名ナントがついた2曲についての詳しい解説です。
NANA MOUSKOURI“ナントの囚人・ナントの橋”
こちらです

NANA MOUSKOURI“ナントの囚人・ナントの橋”
soundgalleryさんはこの17世紀と18世紀のフランス民謡の意味を紹介し、ナナさんの歌唱の魅力に触れておられます。ナナ・ムスクーリさんは、フランス民謡はじめ、イギリス民謡・アメリカ民謡・メキシコ民謡・日本の童謡「あかとんぼ」その他やさしい民謡・童謡を多く唄っておられます。この曲は録音も貴重でYoutubeではあまり検索にかかりませんが、一件ご紹介します。お楽しみくださいませ。

 
f:id:soundgallery:20130914151525j:plain

NANA MOUSKOURI“ナントの囚人”

NANAの唄う“ナントの橋”は、以前に本ブログで紹介したLP≪桜んぼの実る頃≫に収められております。
f:id:soundgallery:20130914151554j:plain

 

「NANAは、軽快なテンポに乗って、古い民謡に新たな息吹きを与えてくれます。その歌声は、誰が聴いても親しみやすく、大いに楽しめると同時に、素朴な民謡の精神を失わず、いにしえの良き時代の香りを感じさせるものとなっております。」とsoundgalleryさんは結んでおられます。


 

9/24/2013

Nana Mouskouri raconte son "Itinéraire intime",from http://videos.tf1.f


Please visit

最初の部分にCMが入りますが、9月18日にフランス、tf1.fで放映された最新のナナさんのtf1.fからの動画を見ることができます。
撮影場所は背景からおそらくナナさんのプライベートな場所と想像されます。

 

9/22/2013

C à vous : Nana Mouskouri 18/09/13,youtube

from 38 on,Nana will appear♪♪♪ 38分からナナさんが登場します♪♪

Recent Nana topics from International Fan Club HP

Please visit
Read in English
Nana Mouskouri,ナナ・ムスクーリさんの公式ファンクラブの記事によると、9月に入り、フランスでいろいろなテレビ番組に出演されたり、三冊目の伝記、"intimate Route" (Intimate itinerary)を出版されたりとのニュースでにぎやかです。

どうぞご訪問ください。
ページの下には、ナナさんの肉声を聴けるポッドキャストへのリンクもあります♪♪♪
 

9/12/2013

soundgallery blog, NANA MOUSKOURI “アメージング・グレース”

soundgallery さんのブログにあの、日本でのヒット曲、アメイジンググレイスについての記事が
アップされました。⇒こちら
日本ではテレビ番組、金八先生の中で放映され多くの方の耳に届き、また、CMでも取り上げられてナナ・ムスクーリの日本での代表的なヒット曲といえます。

soundgalleryさんは今回もこの曲の経緯について、曲の歌詞の意味も大変丁寧に解説しておられます。是非是非ご訪問の上、あらためてこの世界的な名曲を秋の夜長に思い出してみましょう。

NANA MOUSKOURI “アメージング・グレース”

f:id:soundgallery:20130831145734j:plain

NANA MOUSKOURI “アメージング・グレース”


f:id:soundgallery:20130831145818j:plain

「NANAは神の恩寵をたたえた敬虔なこの曲を、荘重に聴く人の胸にしみこむように唄い上げていきます。そこには、彼女の素晴らしい歌だけがあります。」とsoundgalleryさんは結んでおられます。
 


こちらでご紹介する動画はNana Mouskouri Live in the Hague Congress Centrum 1976
アカペラです。
実は、以前soundgalleryさんのブログで紹介された1972年のLP,British Concertでナナはアカペラでこのアメイジンググレイスを唄い、会場のスタンディングオベーションの拍手を浴びております。
日本で紹介された初期の唄声に近いとこの動画をご紹介する次第です。
 

9/01/2013

soundgallery blog,NANA MOUSKOURI “ハレルヤ”,“ダニー・ボーイ”

早いもので、もう9月になりました。9月といえば、ナナ・ムスクーリさんの有名なSeptemberの季節ですが、8月中に、かねてより、ナナさんの初期の素晴らしいLPをご紹介してくださっているsoundgalleryさんのブログに2件、新しい記事がアップされましたのでおくればせながらご紹介いたします。一曲目は “ハレルヤ”その前は“ダニー・ボーイ”です。
どちらも丁寧に曲の経緯や、歌詞の内容をご紹介してくださっております。
是非、是非ご訪問ください。
こちらです。

NANA MOUSKOURI “ハレルヤ”
f:id:soundgallery:20130815145347j:plain

NANA MOUSKOURI “ハレルヤ”


f:id:soundgallery:20130815145414j:plain
今回は、LPに収められている“ハレルヤ”について紹介致します。
以下詳しくはこちらへ
f:id:soundgallery:20130815145517j:plain
似顔絵は、日本大学芸術学部 高橋鮎未さんに描いてもらったものです。素敵なデザインに感謝します!


8/29/2013

Nana Topics on the web, from http://www.express.co.uk/

Please visit

Whatever happened to... Nana Mouskouri

GREEK singer Nana Mouskouri became one of the world's biggest-selling female stars following her hit The White Rose of Athens in 1961.

















Crete-born Nana, who lives with her second husband, music producer Andre Chapelle, in Geneva, has two children from her first marriage.

Nana, 78, who retired in 2008, was a Member of the European Parliament in the 90s and she has been a UNICEF Goodwill Ambassador since 1993.

"I was three years old when we moved to Athens, where my father was a projectionist at the local outdoor cinema, which had a big screen in front of our little house. The stage in front of the cinema screen became my cloud where I could sing.

"I became far-sighted aged 11 and had to wear glasses. Later, as I became successful, I was advised to abandon them. I refused because I wanted to remain sincere to myself.

"There were sad years, which marked my early life. I lived through the Nazi occupation of Greece and the civil war started when I was 13. This was the saddest period of my life.

"I studied classical music at The Greek Conservatory but one day my professor banned me from my exams when he discovered I was singing in jazz nightclubs.

My parents and my teachers believed that it was harming my voice and that it was not the sort of music I should be following. I had to earn a living, so I continued singing jazz and pop music in night clubs.

"I got noticed on American Independence Day in 1957 after singing in English on the aircraft carrier USS Forrestal.

Manos Hadjidakis started writing songs for me and two of these won first and second prize at the first Greek Song Festival in 1959.

The White Rose of Athens, from a German documentary called Greece, Te Land of Dreams, won first prize at the Berlin Film Festival, and it became my first international success.

"I turned professional and began to grow as a singer with a broader repertoire of songs.

"I recorded my first album in 1962, produced by Quincy Jones, and since then, I've released about three albums a year.
 
 

 








"Then I did my frst tour with Harry Belafonte and, in 1969, my first concert at the Royal Albert Hall.

"I loved my BBC2 series, which was shown all around the world. Among the wonderful guests were Charles Aznavour, John Denver and Julio Iglesias. There is a time for everything, so the series stopped in the 80s.

"From 1994 to 1999, I was a Member of the European Parliament because I was convinced I could help my country.

"I became seriously involved with UNICEF through Audrey Hepburn's encouragement and then I was called upon to carry on her work as she became increasingly unwell. I've witnessed first hand the work they do to relieve the plight of children around the world.

"I felt it was a good time to retire when the Olympics were held in Greece in 2004, and I spent the next four years on a farewell tour.

I don't enjoy retirement, but it allows me to be with my family. Singing was and remains my first love, so I may do occasional concerts.

"I only wanted to discover with my songs if peace and love exists and I discovered that it does."

For more information about UNICEF, go to www.unicef.org.uk. The international fan club website for Nana Mouskouri is www.nana-mouskouri.net