Clips

I agree with the policy of Youtube. Thank you so much for the beautiful clips on the web. Thank you Bellecourse for your wonderful clips delayed. We could enjoy together and meet young vivid Nana, even Nana on the stage of the British Concert 1974! In this site, we use clips only for private use, not for comercial. Sachi

11/26/2006

Pour Nana Mouskouri, "le temps de la chanson arrive a son terme" weekly magazine Die Zeit の記事から


Pour Nana Mouskouri, "le temps de la chanson arrive a son terme"
検索でこの記事をみつけた。
残念ながら、フランス語ができないのでとりあえず、language toolsを通して、ご紹介まで。
Language tools を通すと、NanaがChickに翻訳されてしまうので、ChickはNANAと置き換えてお読みください。

jeudi 23 novembre 2006, 14h43 -- BERLIN (AFP) - "Le temps de la chanson arrive a son terme", affirme jeudi dans l'hebdomadaire Die Zeit la chanteuse grecque Nana Mouskouri, agee de 72 ans et actuellement en tournee mondiale d'adieux.

"Cela ne veut pas dire que je cesserai d'exister, mais je crois que je ne peux plus creer de surprise", explique l'interprete de "Quand je chante" et de "L'amour en heritage".

"La vie m'a gatee, je lui en suis reconnaissante. Mais il est temps de m'effacer. Je sais que beaucoup de jeunes ecoutent ma musique, mais je ne peux pas incarner l'avenir", ajoute Nana Mouskouri, tres appreciee d'un public allemand friand de chansons populaires.

"Quand j'etais jeune, je me sentais seule et je ne me trouvais pas belle. Quelquefois, je ne voulais etre qu'une voix et non un corps", a raconte la chanteuse celebre pour ses lunettes a montures noires. Mais sur scene, "j'avais le sentiment que le public me comprenait, on dirait qu'il cherchait la meme chose que moi".

La chanteuse explique que sa voix lui a "donne la securite de devenir une femme comme les autres et une bonne mere pour (s)es enfants".
La chanteuse, qui a debute sa carriere en 1958, a entame en 2005 une tournee d'adieux mondiale, qui doit se terminer en 2008. Elle est egalement ambassadrice de bonne volonte pour l'Unicef et a ete deputee europeenne entre 1994 et 1999.

No comments: