Clips

I agree with the policy of Youtube. Thank you so much for the beautiful clips on the web. Thank you Bellecourse for your wonderful clips delayed. We could enjoy together and meet young vivid Nana, even Nana on the stage of the British Concert 1974! In this site, we use clips only for private use, not for comercial. Sachi

1/31/2007

eurosongnews,No82


Olympia 97 Memories、Part 10、 60s memoriesの写真をネットでさがしていたら、
Yvonne Littlewoodさんの隣に、なんだか、見覚えのある写真!
なんと、2002年度の Euro Song News No82の表紙はナナ ムスクーリでした!!!

Contains a feature on French versions of Eurovision Song Contest entries and interviews with Nana Mouskouri and Kristjan Gislason. Also features record reviews and Eurovsion obituaries. Cover features Nana Mouskouri.

この年のユーロビジョンソングコンテストは、フランスであったらしく、エントリー曲の紹介とナナムスクーリとKristjan Gislasonへのインタビューなどが、載っているらしいです♪♪

1/30/2007

Olympia 97 Memories、Part 10, 60s  Memories


Olympia 97 Memories、Part 10,
60s  Memories
from the fanclub HP

European song contest brought me another thing.
Yvonne Littlewood, BBC producer of the evening, asked me to present weekly TV shows called "Nana and guests".
These shows became quickly very popular in Great Britain, Ireland, but also in all the Commonweath, including Australia, Canada and even Asia.

ヨーロッパソングコンテストに出演したおかげで、もう一つのチャンスがめぐってきました。BBCの夜の番組プロデューサーだったイヴォンヌ リトルウッドが訪ねてきて、毎週テレビで【ナナとお客様たち】という番組の企画を提供してくれました。
この番組は、英国、アイルランドだけでなく、オーストラリア、カナダなど、そしてアジアでさえ含めたイギリス連邦中に、すぐに広まっていきました。
Yvonne became a very closed friend of mine and she had an important place in my career.
From 1964 till 1966, Harry Belafonte and I did many popular tours in Canada and USA.

イヴォンヌは私の大切な親友となり、私の人生の中で大きな位置をしめるようになりました。
1964年から1966年にかけて、ハリー・ベラフォンテと私は、何度もカナダとアメリカの公演ツァーをしました。
My first tour alone with my band was in 1967 in Canada.
Since this one, I did a lot of concerts all over Canada. Candian public is always enthousiastic and I find many friends there.
Here are some of the most importants things which happened in my first 10 years of career.

私が初めて、(ベラフォンテと離れて)一人で自分のバンドと公演したのは、1967年、カナダでした。
この時以来、私はカナダ中を演奏旅行して回りました。カナダの聴衆は、いつも熱狂的で、私はそこで多くの友人を得ました。
これらが、デビューして最初の10年間の人生でのもっとも大切なできごとです。


Time after time, I find myself far away from Greece, my country, my home, my family and my friends.
Beeing an nternational singer changed my life, brought me a new musical life, intended to grow up and carry on."

何度も何度も繰り返し、私は自分の祖国ギリシャ、自分の家庭や家族、友人から遠く離れていくのを感じました。
国際的な歌手になればなるほど、自分の生活はミュージシャンとしての生活に変わり、新しい音楽の世界へ、もっと成長してもっと仕事の世界で生きていくようになりました。

(以上で 60年代の思い出を終わります 次回から70年代の思い出になります) 

=写真はYvonneさん

Olympia 97 Memories、Part 9,from the fanclub HP

Olympia 97 Memories、Part 9,
60sMemories、

ファンクラブのHPから

This sad event have been followed by an happy one : Bruno Coquatrix asked me totake Gilbert Becaud's place in the Olympia in 1967 during 3 weeks. It was sowonderfull for me ! I saw here so many great artists : Edith Piaf, Jacques Brel,Gilbert Becaud, Charles Aznavour and Oum Kalsoum. Olympia was for me a musictemple and I was frightened to be on stage there.

この悲しい事件は、最後には(私にとっては)いい結果となりました。Bruno Coquatrixが私にジルベール・べコーの1967のオランピア劇場でのコンサートに3週間出演しないかと尋ねてきました。私にとっては、それは巣晴らし事でした!オランピアで、それまでに私はとても素晴らしい偉大なアーチスト達を見てきました。ジャック ブレルや、ジルベール ベコーーや、シャルル アズナブールやOum Kalsoumなど、私にとってオランピア劇場は音楽の殿堂であり、そこのステージに上がるということは飛び上がるほどびっくりすることでした。

I was expecting a baby and of course, it was not easy to make my opinion. I don't have anything to loose so I accepted. I was the first woman singing in Olympia wearing glasses and expecting a baby : a real revolution !

私はその時、身ごもっていましたし、すぐに返事をすることはできませんでした。でも失うものがないので、提案を受けました。私はオランピア劇場で、眼鏡をかけて、身重で唄った最初の歌手となりました。革命的なことでした!

In october 1967, I was finally accepted as a star in french family of artists.All the country called me "LIttle dear Nana". My son Nicolas was born threemonths after. It was the most beautiful thing in my life.

1967年の10月に私はついに、フランスでアーチストとして認められました。
世界中で私は「ちっちゃな可愛いナナ」と呼ばれるようになりました。
その三ヵ月後、息子のニコラスが生まれました。
(子供をもったことは)私の人生でもっとも素晴らしいことでした。

= 写真はfrom theDIETER ROMBERGさんの HP から67年オランピアのLP  =

1/29/2007

From Andgir、 YouTubeから♪♪♪♪♪

Rosso Corollo、 YouTubeから♪♪♪♪♪
From Andgir
Sing in italian



デビュー当時の貴重な白黒映像です♪
イタリア語でうたっています♪

Que reste-t-il de nos amours、YouTubeから♪♪♪

Que reste-t-il de nos amours、YouTubeから♪♪♪

From Andgir
De Charles Trenet

SANEDIと読める、フランスのテレビ番組から、近年の映像と思われます。
シャルル・アズナブールの姿も見えます。

Toi qui t'en vas、YouTubeから♪♪♪

Toi qui t'en vas、YouTubeから♪♪♪
日本でも有名な、イザベル、カタリ、をPinkの番組から♪♪♪
ため息が出るほどの美しさです。
どうぞ削除される前に、是非、ご覧ください♪♪♪


From Andgir
Très beau

Pour mieux t'aimer、YouTubeから♪♪♪

Pour mieux t'aimer、YouTubeから♪♪♪

From Andgir
Très belle chanson de Nana.
Pinkというテレビ放送からの大変美しい映像です♪♪♪♪♪