I agree with the policy of Youtube.
Thank you so much for the beautiful clips on the web.
Thank you Bellecourse for your wonderful clips delayed.
We could enjoy together and meet young vivid Nana, even Nana on the stage of the British Concert 1974!
In this site, we use clips only for private use, not for comercial.
Sachi
soundgalleryさんのブログにナナ・ムスクーリさんの素敵な唱が続いて2曲紹介されました。
是非ご訪問の上、情報を共有させていただきましょう。
一曲目は”Put your hand in the hand” 二曲目は あの名曲”愛の賛歌”です。
soundgalleryさんはいつものように、歌曲そのものの背景や由来を紹介してくださりその後、歌詞の日本語訳をていねいに説明してくださっております。
NANA MOUSKOURI “サインはピース”≪バラ色の日々/ナナ・ムスクーリ ワールド・ヒットを歌う≫(FONTANA SFX-5042 1972) "PUT YOUR HAND IN THE HAN"NANAはさわやかなフィーリングで、敬虔な感動を盛り上げて唄っております。イエス・キリストに対する信仰の有無に関わらず、若者の歌らしい名曲です!青春時代に戻って、もう一度聴いてみてはいかがでしょうか?
追記
Face book " I love Nana Mouskouri"の中で、カナダなど、海外のファンの間でアルバムのギリシャ語の意味を問うやりとりがありましたので、拙い英語ですがsoundgallery さんの日本語から英語に訳したものを添えておきます。
ここに収められている数々の曲は マノス・ハジダキスとニコス・ガチョス These songs are most from the pieces made by Nikos Gachosu and Manos Hadjidakis, いつも私の良き音楽の先生である 敬愛するおふたりの作品のほか ,always my best teachers ,and whom I do love and respect 私の美しい国 ギリシャの各地に伝わるメロディーの中から選びました and I chose these melodies from the folk ballads of every corner of my beautiful country Greece. 私の国ギリシャ 私はその素朴さ、詩情、そして色彩が好きなのです I love my country Greece, its Simplicity, poetic sentiment and color私は 幼いころ 母が唄うのを聞いて これらの歌を覚えました I studied these songs from Mom’s singing these songs. メロディーを口ずさむ母の細い声が 今でも耳の奥に残っています I can still hear now my Mom’s murmuring the melodies of these words in the deepest attention 私が唄うことを望んでいた彼女へ 私はこのアルバムを捧げます to my mother, she wanted that I sing a song, I present this album! 私の母親、私の愛するママへ・・・・to my mother, my dearest mama・・・・・
Happy New Year ♪♪♪ Mme Mouskouri and her family and all on this site and all Nana fans of the world!
May Comming New Year will be a better year, and all will live in peace on the earth,
with the songs of Nana!song of joy
Come and sing a song of joy For peace a glory gloria Sing this song of hope rejoice For freedom hallelujah Angel voices pray for wisdom Heaven sends eternity Oh, come and sing the song of joy For glory hallelujah :
Freude schöner Götterfunken Tochter aus Elysium Wir betreten feuertrunken Himmlische, dein Heiligtum : Deine Zauber binden wieder Was die Mode streng geteilt Alle Menschen werden Brüder Wo dein sanfter Flügel weilt :
Come and sing a song of joy For peace a glory gloria Sing this song of hope rejoice For freedom hallelujah : Angel voices pray for wisdom Heaven sends eternity Oh, come and sing the song of joy For glory hallelujah
COMME UN SOLEILについて、soundgalleryさんは次のようにまとめておられます。 「愛の伴侶を光り輝く太陽にたとえたラヴ・ソングを、ミッシェル・フェガンは味のある歌唱で聴かせますが、NANAも美しい歌唱で自らの心のたけを歌い上げていきます。是非とも、両者の歌を聴き比べて頂きたい曲。」
Nana Mouskouriさんの南米での公演がスタートしましたが、残念ながら、一部公演が
ナナ・ムスクーリさんの健康上の理由でキャンセルされた様子です。
⇒Please visit Se cancela presentación de Nana Mouskouri en Chile
⇒Read in English
⇒Also visit Nana Mouskouri cancela show en Santiago por problemas de salud
⇒Read this in English
Nana/Mouskouriさんの素敵な曲を紹介してくださっているsoundgallery さんのブログで今回は、ナナ・ムスクーリさんの代表曲、太陽とそよ風の下で DANS LE SOLEIL ET DANS LE VENT、愛の歓び PLAISIR D’AMOUR がとりあげられました。収録されたレコード全体の説明やこのそれぞれの曲の背景と歌詞の大変丁寧な説明とともに紹介されています。是非是非ご訪問ください。
歌詞の詳しい意味を教えていただくと、Youtubeでのナナさんの表情がいまさらながら感動的にみえるのは本管理人だけでしょうか・・・ 2013-10-17
こちらでご紹介する動画はNana Mouskouri Live in the Hague Congress Centrum 1976
アカペラです。
実は、以前soundgalleryさんのブログで紹介された1972年のLP,British Concertでナナはアカペラでこのアメイジンググレイスを唄い、会場のスタンディングオベーションの拍手を浴びております。
日本で紹介された初期の唄声に近いとこの動画をご紹介する次第です。
GREEK singer Nana Mouskouri became one of the world's biggest-selling female stars following her hit The White Rose of Athens in 1961.
Crete-born Nana, who
lives with her second husband, music producer Andre Chapelle, in Geneva, has
two children from her first marriage.
Nana, 78, who retired in
2008, was a Member of the European Parliament in the 90s and she has been a
UNICEF Goodwill Ambassador since 1993.
"I was three years
old when we moved to Athens, where my father was a projectionist at the local
outdoor cinema, which had a big screen in front of our little house. The stage
in front of the cinema screen became my cloud where I could sing.
"I became far-sighted
aged 11 and had to wear glasses. Later, as I became successful, I was advised
to abandon them. I refused because I wanted to remain sincere to myself.
"There were sad
years, which marked my early life. I lived through the Nazi occupation of
Greece and the civil war started when I was 13. This was the saddest period of
my life.
"I studied classical
music at The Greek Conservatory but one day my professor banned me from my
exams when he discovered I was singing in jazz nightclubs.
My parents and my teachers
believed that it was harming my voice and that it was not the sort of music I
should be following. I had to earn a living, so I continued singing jazz and
pop music in night clubs.
"I got noticed on
American Independence Day in 1957 after singing in English on the aircraft
carrier USS Forrestal.
Manos Hadjidakis started
writing songs for me and two of these won first and second prize at the first
Greek Song Festival in 1959.
The White Rose of Athens,
from a German documentary called Greece, Te Land of Dreams, won first prize at
the Berlin Film Festival, and it became my first international success.
"I turned
professional and began to grow as a singer with a broader repertoire of songs.
"I recorded my first
album in 1962, produced by Quincy Jones, and since then, I've released about
three albums a year.
"Then I did my frst
tour with Harry Belafonte and, in 1969, my first concert at the Royal Albert
Hall.
"I loved my BBC2
series, which was shown all around the world. Among the wonderful guests were
Charles Aznavour, John Denver and Julio Iglesias. There is a time for
everything, so the series stopped in the 80s.
"From 1994 to 1999,
I was a Member of the European Parliament because I was convinced I could help
my country.
"I became seriously
involved with UNICEF through Audrey Hepburn's encouragement and then I was
called upon to carry on her work as she became increasingly unwell. I've
witnessed first hand the work they do to relieve the plight of children around
the world.
"I felt it was a
good time to retire when the Olympics were held in Greece in 2004, and I spent
the next four years on a farewell tour.
I don't enjoy retirement,
but it allows me to be with my family. Singing was and remains my first love,
so I may do occasional concerts.
"I only wanted to
discover with my songs if peace and love exists and I discovered that it
does."