ナナさん、ナナ ムスクーリのファンの皆様、本当に永らくありがとうございました。。感動と情報をご一緒に共有できた喜びに感謝いたします。 Nanaさんは2008年ステージ活動から一度引退宣言されましたが、ヒット曲アテネの白いバラによる世界的なデビュー【50周年】の2011年、記念する数々の企画が発表され、2018年現在もヨーロッパ,カナダを中心にテレビ出演やステージ活動が予定されています。ご興味をもたれた方は、是非、リンク先のニュースや、素晴らしい映像や歌声をお楽しみくださいますように。 ナナさんには、これまでの美しい唄の数々のプレゼントを一ファンとして、心から感謝します。どうぞお元気でお幸せに。これからも娘さんとのご活躍をお祈りしております。 なお、本ブログは、2018年10月をもって更新をお休みさせていただきます。どうぞ、これからはサウンドギャラリーさんの情報を共有させていただきましょう。有難うございました。
Clips
I agree with the policy of Youtube.
Thank you so much for the beautiful clips on the web.
Thank you Bellecourse for your wonderful clips delayed.
We could enjoy together and meet young vivid Nana, even Nana on the stage of the British Concert 1974!
In this site, we use clips only for private use, not for comercial.
Sachi
10/12/2014
10/11/2014
10/08/2014
Nana topics on the web, from www.noise11.com and others.
最近のニュースはこちら
⇒Please visit
⇒Why I still love Nana Mouskouri⇒Please visit
⇒Nana Mouskouri singt sich mit 80 Jahren um die Welt
また、来年はオーストラリアでの公演も予定されているようです。
是非、日本など、極東といわれてるアジアも
予定にいれて戴きたいと祈ります。
プロモーターの皆さま
宜しくお願いいたします。
⇒Please visitNana Mouskouri To Tour Australia
Nana Mouskouri tour dates
April 9, Brisbane, QPACApril 12, Sydney, State Theatre
April 14, Melbourne, Hamer Hall
April 16, Adelaide, Festival Theatre
April 19, Perth, Concert Hall
9/19/2014
soundgallery blog, "レット・イット・ビー LET IT BE"" 虹の日々 LE TEMPS QU’IL NOUS RESTE"
soundgalleryさんのブログに又また素晴らしいナナ・ムスクーリさんの曲は紹介されました♪♪♪
是非ご訪問の上、ナナさんの経歴を含めた曲の背景など情報を共有させていただきましょう。
⇒こちら
+++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
soundgalleryさんはジャケットの解説からの紹介や歌詞の説明の後、次のようにまとめておられます。
マイク・サムズ・シンガーズのバッキングが、ゴルペソ・ソングを思わせるムードを生んで、NANAのしっとりとしたヴォーカルが心の底にじんと広がり、歌唱をさらに印象深いものとしています。あるがままを、あるがままに・・・・・・。
NANA MOUSKOURI “虹の日々”
是非ご訪問の上、ナナさんの経歴を含めた曲の背景など情報を共有させていただきましょう。
⇒こちら
NANA MOUSKOURI “レット・イット・ビー”
NANA MOUSKOURI “レット・イット・ビー”
≪ナナ・ムスクーリ・ストーリィー≫(FONTANA FDX-507 1974)+++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
soundgalleryさんはジャケットの解説からの紹介や歌詞の説明の後、次のようにまとめておられます。
NANA MOUSKOURI “虹の日々”
9/03/2014
8/21/2014
soundgallery blog,NANA MOUSKOURI "孤独の海" SOLEDAD,"ハニー "TOUS LES ARBRES SONT EN FLEURS “Honey”
soundgalleryさんのブログに又また、素晴らしい曲が紹介されました!
是非是非ご訪問の上、この暑さを吹き飛ばすようなナナさんのすずやかな歌声の背景を
楽しませて戴きましょう。
≪孤独の海 SOLEDAD≫(FONTANA SFL-1864 1974)
+++++++++++++++++++++++++++++++
曲を聞き終わった後も、曲の出だしのソレダ(ソレダード)がいつまでも耳に響き、『孤独』をいとおしみつつ唄うNANAの演唱に、味わい深いものが残ります。
是非是非ご訪問の上、この暑さを吹き飛ばすようなナナさんのすずやかな歌声の背景を
楽しませて戴きましょう。
NANA MOUSKOURI “孤独の海”
NANA MOUSKOURI “孤独の海”
≪ナナ・ムスクーリ/ベスト・オブ・ベスト≫(FONTANA FD-151 1975)≪孤独の海 SOLEDAD≫(FONTANA SFL-1864 1974)
+++++++++++++++++++++++++++++++
曲の背景と歌詞の日本語の紹介の後,soundgalleryさんは次のようにまとめておられます。
曲を聞き終わった後も、曲の出だしのソレダ(ソレダード)がいつまでも耳に響き、『孤独』をいとおしみつつ唄うNANAの演唱に、味わい深いものが残ります。
音声はこちらです。
soundgalleryさんのご紹介の盤の録音よりも約20年後の録音ですが動画もどうぞ。
NANA MOUSKOURI “ハニー”
NANA MOUSKOURI “ハニー”
≪ナナ・ムスクーリ ベスト・アンコール!≫(FONTANA FDX-9029~30 1974)+++++++++++++++++++++++++
こちらも、レコード盤の編集の経緯や、曲の背景、歌詞を丁寧に説明されたあと、
soundgalleryさんは次のように締めくくっておられmす。
NANA の悲しみを秘めた彼女のヴォーカルは、次第に感情を高らませて曲調を盛り上げてゆきます。聴き込んでいくに従い、胸の底からジーンと熱くなっていきます。
動画もお楽しみください。↓
8/16/2014
Nana MouskouriさんのMalagueña♪♪♪
偶然、Nanaさんのファンというよりもアイススケートのファンの方のブログで
ナナさんのマラゲーニャが今井遥さんのダンスの曲に使われていることを
知りました。ナナさんの曲はこれまでもアイススケートのバックによく流れていますが
滑らかさ、リズム、曲のダイナミックな展開などぴったりですね♪♪♪
ナナさんのマラゲーニャが今井遥さんのダンスの曲に使われていることを
知りました。ナナさんの曲はこれまでもアイススケートのバックによく流れていますが
滑らかさ、リズム、曲のダイナミックな展開などぴったりですね♪♪♪
2014F-2 Haruka Imai 投稿者 hana02014
7/26/2014
soundgallery blog,NANA MOUSKOURI “アテネのおもちゃ”ATTIC TOYS,“バラ色の日々”FOUR AND TWENTY HOURS
soundgalleryさんのブログに、一度耳にしたら暫くは余韻で楽しい気分が続きそうな軽快な二曲が紹介されています。
是非ご訪問の上、いつもの大変丁寧な背景や曲の意味の解説を共有させていただきましょう。
⇒こちら
NANA MOUSKOURI “バラ色の日々”
(FONTANA SFX-6007 1974)
(FONTANA SFL-1748 1972)
+++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
soundgalleryさんは背景と歌詞の説明ののち、次のようにまとめておられます。
++++++++++++++++++++++
NANAは、この美しく可愛らしいラブ・ソングを明るくリズミックに唄います。NANAには、数多くの魅力的な演唱がありますが、なかでもラブ・ソングは安心して快い雰囲気を楽しむことが出来ます。
NANA MOUSKOURI “アテネのおもちゃ”
NANA MOUSKOURI “アテネのおもちゃ”
(FONTANA PAT-1027 1974)
(FONTANA 6312 022 1971)
soundgalleyさんは最後に次のようにまとめておられます。
++++++++++++++++++++++++++++誰もが夢や憧れを持っていたと思いますが、幼少の頃に置き忘れた“夢”を、やさしく語りかけるようにNANAは唄います。たまには現実の生活を離れ、夢の世界をさまよってみませんか。
動画はこちらです。
フランス語版でご紹介します。がナナさん独特の声帯の響かせ方をお楽しみください。
7/19/2014
Nana topics on the web, Nana Mouskouri in Athens for Birthday Show、from greece.greekreporter.com
ナナ・ムスクーリさんの80歳の記念公演の世界ツァーが昨年から続いていますが、
7月14日、先日の記事でもご紹介したように、故国ギリシャのアクロポリスの丘にあるthe Odeon of Herodes Atticusでの公演がありました。
ネット上には多くの記事が紹介され、またYoutubeでも動画が多く投稿されています。
ここではgreece.greekreporter.comの記事をご紹介します。
Nana Mouskouri in Athens for Birthday Show
World-famous Greek singer Nana Mouskouri returned to Greece as part of her tour to celebrate her 80th birthday.
On Monday, July 14, Mouskouri gave a concert at the foot of the Acropolis in Athens, where six years ago she said goodbye to the music industry. “I want to be clear: six years ago, at the Odeon of Herodes Atticus, it was goodbye,” she said.
As the singer has stated, during that period she was feeling that she was aging and her health was damaged. “I was always with the doctor, my body was hurting, my back ached.”
Last year, Mouskouri decided to return to the music scene with a tour to celebrate her 80th birthday, in October. The tour that features her best-known songs, jazz and popular songs, started at the end of 2013, in South America, and will continue until early next year.
Mouskouri, known for her signature black-rimmed glasses, became famous during the 1950s for interpreting the literary works of major Greek poets. After decades in the music business, she served as a member of the European parliament between 1994 and 1999. When the Greek economic crisis broke out, she offered Greece her MP pension out of “duty to the country” proving her deep love for her homeland
- See more at: http://greece.greekreporter.com/2014/07/16/nana-mouskouri-in-athens-for-birthday-show/#sthash.PkBwpHar.dpuf
7月14日、先日の記事でもご紹介したように、故国ギリシャのアクロポリスの丘にあるthe Odeon of Herodes Atticusでの公演がありました。
ネット上には多くの記事が紹介され、またYoutubeでも動画が多く投稿されています。
ここではgreece.greekreporter.comの記事をご紹介します。
Nana Mouskouri in Athens for Birthday Show
On Monday, July 14, Mouskouri gave a concert at the foot of the Acropolis in Athens, where six years ago she said goodbye to the music industry. “I want to be clear: six years ago, at the Odeon of Herodes Atticus, it was goodbye,” she said.
As the singer has stated, during that period she was feeling that she was aging and her health was damaged. “I was always with the doctor, my body was hurting, my back ached.”
Last year, Mouskouri decided to return to the music scene with a tour to celebrate her 80th birthday, in October. The tour that features her best-known songs, jazz and popular songs, started at the end of 2013, in South America, and will continue until early next year.
Mouskouri, known for her signature black-rimmed glasses, became famous during the 1950s for interpreting the literary works of major Greek poets. After decades in the music business, she served as a member of the European parliament between 1994 and 1999. When the Greek economic crisis broke out, she offered Greece her MP pension out of “duty to the country” proving her deep love for her homeland
- See more at: http://greece.greekreporter.com/2014/07/16/nana-mouskouri-in-athens-for-birthday-show/#sthash.PkBwpHar.dpuf
7/13/2014
Nana topics on the web, from www.greecejapan.com
ナナさんの公演の日本語の記事を以前にもお邪魔したことのある次のサイトでみつけた。
+++++++++++++++++++++++++++++
アテネ・イロディオ音楽堂での初出演から約30年あまり、ギリシャの誇る歌姫ナナ・ムスクーリが80年の人生の節目に再び記念すべき場所に舞い戻る。
アテネの古代劇場であるイロディオで今年7月14日(月)に行われるナナ・ムスクーリの記念コンサートは、アテネフェスティバルの一環として開催されるもの。コンサートの収益金の一部は、ナナのたっての希望により小児がんに苦しむ子どもたちの支援団体「エルピーダ(希望)」の活動ならびに骨髄バンク「オラマ・エルピーダス(希望の夢)」のドナーボランティアキャンペーンへの支援のために寄付される。
コンサートを前に、6月23日(火)小児腫瘍センター「マリアナ・B・バルディノヤニ-エルピーダ」で行われた記者会見には、ナナ・ムスクーリとともに小児がん患者支援団体「エルピーダ」のバルディノヤニ理事長、アテネフェスティバルのヨルゴス・ルコス理事長も出席。
ムスクーリは会見で「イロディオで再び歌うために、私は歌手として歌い続けて来たのです」と語り、自らのキャリアの原点での記念コンサートの開催に感謝の意を示した。
今回のコンサートにはナナの娘で歌手のレヌー(Lenou)が歌で参加。またピアノ&コーラスにはLucien di Napoli、ギター&コーラスにはYannick Deborne、パーカッション&フルート&サックスにはPhilippe Pregno、ベースにはJean-Philippe Roux、そしてギター&ブズーキにはソマス・コンスタンディーヌが参加し、ナナの80年の記念の日に華を添える。
チケットの前売りは既にアテネフェスティバルのチケット売り場およびフェスティバル公式オンラインチケットで開始されている。
⇒Please visit
aimotokiyotakaba - β
現代ギリシャ語を、シガシガ、勉強しょっとSigasiga walk on the steep way of lesson modern Greek+++++++++++++++++++++++++++++
ナナ・ムスクーリ、イロディオ音楽堂で誕生日記念コンサート開催
アテネ・イロディオ音楽堂での初出演から約30年あまり、ギリシャの誇る歌姫ナナ・ムスクーリが80年の人生の節目に再び記念すべき場所に舞い戻る。
アテネの古代劇場であるイロディオで今年7月14日(月)に行われるナナ・ムスクーリの記念コンサートは、アテネフェスティバルの一環として開催されるもの。コンサートの収益金の一部は、ナナのたっての希望により小児がんに苦しむ子どもたちの支援団体「エルピーダ(希望)」の活動ならびに骨髄バンク「オラマ・エルピーダス(希望の夢)」のドナーボランティアキャンペーンへの支援のために寄付される。
コンサートを前に、6月23日(火)小児腫瘍センター「マリアナ・B・バルディノヤニ-エルピーダ」で行われた記者会見には、ナナ・ムスクーリとともに小児がん患者支援団体「エルピーダ」のバルディノヤニ理事長、アテネフェスティバルのヨルゴス・ルコス理事長も出席。
ムスクーリは会見で「イロディオで再び歌うために、私は歌手として歌い続けて来たのです」と語り、自らのキャリアの原点での記念コンサートの開催に感謝の意を示した。
今回のコンサートにはナナの娘で歌手のレヌー(Lenou)が歌で参加。またピアノ&コーラスにはLucien di Napoli、ギター&コーラスにはYannick Deborne、パーカッション&フルート&サックスにはPhilippe Pregno、ベースにはJean-Philippe Roux、そしてギター&ブズーキにはソマス・コンスタンディーヌが参加し、ナナの80年の記念の日に華を添える。
チケットの前売りは既にアテネフェスティバルのチケット売り場およびフェスティバル公式オンラインチケットで開始されている。
7/01/2014
Nana Mouskouri - Je chante avec toi liberté - Musiques en fête 2,youtube
by France Télévisions
Dans le théâtre antique d'Orange, et devant plus de 8000 spectateurs, Alain Duault célèbre la Fête de la Musique, en compagnie des nombreux artistes qui se produisent sur cette scène d'exception. En solo, en duo ou en trio, les chanteurs, issus d'horizons très divers, se succèdent pour interpréter des classiques de l'opéra, de la chanson française ou encore de la comédie musicale.
6/27/2014
soundgalley blog,"NANA MOUSKOURI “別れの唄 JE FINIRAI PAR L’OUBLIER”,“シェルブールの雨傘 LES PARAPLUIES DE CHERBOURG”"
soundgalleryさんのブログに素敵な2曲が紹介されました。是非ご訪問の上、懐かしい名曲をsoundgalleryさんの丁寧な曲の背景の解説とともにあらためて鑑賞させていただきましょう。
NANA MOUSKOURI “別れの唄”
NANA MOUSKOURI “別れの唄”
愛のささやき(DIS-MOI)≫(FONTANA SFX-5069)soundgalleryさんは曲の背景や歌詞を説明された後、次のように纏めておられます。
++++++++++++++++++++++++++++++++NANAの歌声が、努めて陽気にふるまう女性の切ない心境を余す所なく表現し、聞く人の心をうたずにはおきません。伴奏には、アラン・ゴラーゲルの楽団のほか、NANAのアテネ時代からの仲間であるジ・アテニアンズも加わり、ジョルジュ・ペチラスのブズーキが活躍してエキゾチックなナンバーに仕上がっています。
2014-06-25
NANA MOUSKOURI “シェルブールの雨傘”
NANA MOUSKOURI “シェルブールの雨傘”
≪ナナ・ムスクーリ リフレクション18~アンコール≫(FONTANA FDX-7038 1975)≪シェルブールの雨傘~日本語盤≫(PHILIPS FL-1144)の邦盤EPの表面です。
“シェルブールの雨傘”
soundgalleryさんは映画のストーリーを説明の後、最後に次のように纏めておられます。
動画は日本語版をご紹介します。Youtubeにはミシェル・ルグランとのデュエットはじめとても多くのバージョンがアップされています。削除される前に是非ご訪問ください。
+++++++++++++++++++++++++++++++++++
愛し合う二人がデュエットした別れの歌を、NANAは情緒豊かにその美しい調べを唄い上げています。NANAの声は、この曲のイメージにピッタリで、透き通った軽やかさと安定した唄い方が、この曲をドラマチックなものにしています。6/24/2014
Nana topics on the web
⇒Please visit Νάνα Μούσχουρη: «Σας καλώ να γιορτάσουμε τα γενέθλιά μου»
⇒Read in English
⇒Please visit Νάνα Μούσχουρη και Ελληνικό Φεστιβάλ στο πλευρό του Συλλόγου «Ελπίδα»
⇒Read in English
⇒ Please visit Νάνα Μούσχουρη: Συνέντευξη Τύπου για την συναυλία της στο Ηρώδειο
⇒ Read in English
Photo
naftemporiki.gr
⇒Read in English
⇒Please visit Νάνα Μούσχουρη και Ελληνικό Φεστιβάλ στο πλευρό του Συλλόγου «Ελπίδα»
⇒Read in English
⇒ Please visit Νάνα Μούσχουρη: Συνέντευξη Τύπου για την συναυλία της στο Ηρώδειο
⇒ Read in English
Photo
naftemporiki.gr
6/23/2014
Musiques en fête à Orange (juin 2014) ,Youtube
⇒Please visit
N.A.N. international Nana Mouskouri fanclub にMusiques en fête en direct d’Orangeの
事が掲載 されました。
素晴らしい写真も多く紹介されています。
是非ご訪問の上、お楽しみください。
⇒Read in English
6/21/2014
Nana topics on the web
Nana Mouskouri,ナナさんは今、2015年にかけてのHappy Birthday Tour の真っ最中です。
この7月14日には故郷ギリシャでのGreek festivalの中でHerodes Atticusでコンサートが催されるようです。
最近の記事からピックアップ。
⇒こちら"Ce n'est pas facile d'être toujours dans le coup" [Interview]
⇒Read in English
⇒こちら Nana Mouskouri til Danmark
⇒Read in English
⇒こちら Nana Mouskouri Confirms London, Glasgow And Manchester Shows
まだまだ検索でみつかりますが、とっておきの写真をFaceBookからご紹介します。
Cleo LinsさんがI love Nana Mouskouriに投稿した写真
この7月14日には故郷ギリシャでのGreek festivalの中でHerodes Atticusでコンサートが催されるようです。
最近の記事からピックアップ。
⇒こちら"Ce n'est pas facile d'être toujours dans le coup" [Interview]
⇒Read in English
⇒こちら Nana Mouskouri til Danmark
⇒Read in English
⇒こちら Nana Mouskouri Confirms London, Glasgow And Manchester Shows
まだまだ検索でみつかりますが、とっておきの写真をFaceBookからご紹介します。
Cleo LinsさんがI love Nana Mouskouriに投稿した写真
作成: Cleo Lins
Hello Nana's friends.
In an atmosphere of the World Cup, I congratulate you all.
Hugs from Brazil ! ♥
In an atmosphere of the World Cup, I congratulate you all.
Hugs from Brazil ! ♥
5/31/2014
soungal,lery blog,NANA MOUSKOURI “エリーナ”EREENA (ERINI),“オドス・オニロン”ODOS ONIRON
soundgallery さんの素晴らしいサイトに、ナナさんのとっておきの曲が二曲紹介されています♪
是非是非、ご訪問の上、曲の背景について、又、歌詞の詳しい意味など情報をいただき、もう一度あらためて、この素敵な曲を楽しませていただきましょう♪♪♪
なお、このエリーナは、今のバラの季節、有名な”ナナムスクーり”の交配種(Nana Mouskouri×Lolita)
として同じく美しいバラの品名にもなっております。
是非是非、ご訪問の上、曲の背景について、又、歌詞の詳しい意味など情報をいただき、もう一度あらためて、この素敵な曲を楽しませていただきましょう♪♪♪
なお、このエリーナは、今のバラの季節、有名な”ナナムスクーり”の交配種(Nana Mouskouri×Lolita)
として同じく美しいバラの品名にもなっております。
NANA MOUSKOURI “エリーナ”
NANA MOUSKOURI “エリーナ”
≪NANA MOUSKOURI BRITISH CONCERT≫(FONTANA 6651 003 1972)
歌詞の詳しい紹介のあとに、soundgalleryさんは、次のようにまとめておられます。
*************************************
NANAのキュートでチャーミングな唄いっぷりで、男の子と遊んでいる村の娘と母親のやりとりが目に浮かんできます。ジ・アテニアンズをバックに、NANAの溌剌とした歌声を、お楽しみ下さい。5/17/2014
Nana topics on the web, from www.wienerzeitung.at/themen_channel
⇒Please visit Interview "Habe nie meine Seele verkauft"
Von Christoph Irrgeher
Nanaさんが80歳を迎える現在も演奏活動を続けておられる背景を問うインタビューです。
5/07/2014
Nana News on the web, from www.rte.ie/ten/news ”Greek singer Nana Mouskouri plays NCH September 27”
⇒Please visit
Greek singer Nana Mouskouri brings her Happy Birthday Tour to Dublin in the course of a year-long tour around the world. ................to be continued
Greek singer Nana Mouskouri brings her Happy Birthday Tour to Dublin in the course of a year-long tour around the world. ................to be continued
5/03/2014
soundgallery blog,NANA MOUSKOURI “ロマンス(禁じられた遊び)“ギリシャの海””LE SOUVENIR
soundgalleryさんの素晴らしいブログに新しい記事が掲載されました。
一曲は、懐かしい名曲、禁じられた遊びのテーマ、soundgalleryさんは大変丁寧にこの曲の由来を説明され、日本語の訳詞を紹介しておられます。
もう一曲は日本ではあまりおなじみではないかもしれませんが、ナナさんの生涯の名曲DEEP AND SILENT SEAです。
是非、ご訪問の上、記事を楽しませていただきましょう。
NANA MOUSKOURI “ロマンス(禁じられた遊び)”
NANA MOUSKOURI “ロマンス(禁じられた遊び)”
≪ナナ・ムスクーリ 愛のパスポート≫(PHILIPS FDX-452 1979)≪ロマンス(禁じられた遊び)≫
soundgalleryさんは次の様に締めくくっておられます。
******************************
深味のある華麗な歌声がみずみずしい魅力となり、NANAにピッタリの唄の仕上がりとなっております。あの懐かしの旋律に乗って、NANAが優しく貴方に語りかけてくれます。貴方だけのロマンスを・・・・・・。
NANA MOUSKOURI “ギリシャの海”
NANA MOUSKOURI “ギリシャの海”
≪ATTENTION! NANA MOUSKOURI≫(FONTANA PAT-10 1973)****************************
soundgalleryさんは、同じく、この曲の由来を説明し、日本語の訳詞を紹介して次のように最後を締めくくっておられます。
******************************
青く澄んだ海に向かって、ほのかな乙女の想いを、ギリシャのメロディーにのせてNANAは情感たっぷりにやさしく語りかけます。NANAの歌声が、貴方の心を美しい海へと導いてくれます・・・・。
素晴らしい動画もどうぞ。恩師との共演です。
4/12/2014
4/09/2014
Nana Topics on the web, from http://stars.udn.com
⇒Please visit
⇒Read in English
検索で、台湾のメディアに掲載された Nanaさんの新しいCDやその由来のHappy Birthday tour の記事を見つけました。
Google alertに登録していても日本のメディアからの何の報道もないのが残念でなりません。
⇒Read in English
検索で、台湾のメディアに掲載された Nanaさんの新しいCDやその由来のHappy Birthday tour の記事を見つけました。
Google alertに登録していても日本のメディアからの何の報道もないのが残念でなりません。
4/05/2014
Nana Topics on the web, from www.thestar.com/entertainment/music
Nana Mouskouri's fans fly from afar for Toronto concert
⇒Please visit
⇒Also visit OTTAWA CITIZEN
⇒Also visit journaldemontreal.
⇒Also visit journaldemontreal 2
⇒Please visit
⇒Also visit OTTAWA CITIZEN
⇒Also visit journaldemontreal.
⇒Also visit journaldemontreal 2
4/04/2014
soundgallery blog,"ク・ク・ル・ク・ク・パロマ CU CU RRU CU CU PALOMA"“青春の光と影”JE N’AI RIEN APPRIS
soundgalleryさんのブログに新しい記事が掲載されました。是非ご訪問ください。
「ククルクク」は鳩の鳴き声で、「パロマ」は鳩のことです。
+++++++++++++++++++++++
と始まる解説で、いつものように大変丁寧に唱の背景と歌詞の内容を紹介してくださり最後に次のように結んでおられます。
*************************************
皆様も一度はお聴きされた事があろう曲かと思いますが、歌詞の内容が判ると今迄とは違う思いで聴く事が出来ます。NANAは、この哀れな物語をしみじみと歌い挙げています。一度この唄を聴くと、「ククルクク ククルクク・・・・」という音の響きが耳から離れなくなります。
NANA MOUSKOURI “ク・ク・ル・ク・ク・パロマ”
もう一曲はこちらです⇒NANA MOUSKOURI “青春の光と影”
NANA MOUSKOURI “ク・ク・ル・ク・ク・パロマ”
≪ナナ・ムスクーリ・カスタム20≫(FONTANA FDX-42 1973)「ククルクク」は鳩の鳴き声で、「パロマ」は鳩のことです。
+++++++++++++++++++++++
と始まる解説で、いつものように大変丁寧に唱の背景と歌詞の内容を紹介してくださり最後に次のように結んでおられます。
*************************************
皆様も一度はお聴きされた事があろう曲かと思いますが、歌詞の内容が判ると今迄とは違う思いで聴く事が出来ます。NANAは、この哀れな物語をしみじみと歌い挙げています。一度この唄を聴くと、「ククルクク ククルクク・・・・」という音の響きが耳から離れなくなります。
↑英語版です。⇒歌詞はこちら
↓はスペイン語版の素晴らしい動画です。 削除される前に是非ご覧ください。
NANA MOUSKOURI “青春の光と影”
Nana Mouskouri
NANA MOUSKOURI “青春の光と影”
写真は、アルバム・タイトル≪ナナ・ムスクーリ スクリーン・テーマを歌う≫(FONTANA SFX-6006 1974) のLP表面です。このLPには、スクリーン・テーマが取り上げられ、NANAの心暖まる歌声により、映画の感動を新たにすると共に、NANAならではの魅力を充分に味わうことが出来ます。≪青春の光と影≫
NANAはクリスチャン・シュバリエの楽団を伴奏に、素晴らしい歌声で≪雲・愛・人生について≫語りかけてくれます。≪青春の光と影≫という邦題が、原題のイメージにピッタリ当てはまる名曲です。++++++++++++++++++++++++++++++++++
このようにsoundgalleryさんの記事は始まり、まとめられています。
このアルバムには、本管理人の何度も繰り返して聴いた曲が何曲も含まれています。
日本人に親しまれている多くの曲名を貴方も発見して、きっと聴いてみたくなられると思い
ここに追記いたします。(なお、ご参考までに、曲名をクリックされますと、フランスの素晴らしいファンサイトの歌詞のページに飛びます。その歌詞ページの右上のInfoをクリックされますと、どのような録音があるかの情報が記されております。)
1 | Love story |
2 | Bridge over troubled water |
3 | Scarborough fair / Canticle |
4 | Let it be |
5 | To be the one you love |
6 | Dis-moi |
7 | Les parapluies de Cherbourg |
8 | Sur les quais de Cherbourg |
9 | Ave Maria (Schubert) |
10 | Je n'ai rien appris |
11 | Le souvenir |
12 | Amazing grace |
⇒英語版はこちらです
3/28/2014
Nana topics on the web, from www.edmontonjournal.com
⇒Please visit
⇒Also visit
Nana Mouskouri in concert at the Jubilee Auditorium on Wednesday, March 26, 2014
⇒Also visit
Nana Mouskouri in concert at the Jubilee Auditorium on Wednesday, March 26, 2014
Photograph by: Larry Wong
, EDMONTON JOURNAL
3/13/2014
3/10/2014
Nanaさんのコンサート情報その他の情報をFacebookでどうぞ
素晴らしい情報が溢れています。
Nanaさんは今、ヨーロッパ公演、パリに滞在中のようです。
Lenouさんのサイトに生ニュースがあります。
その他にも、コンサートの情報やファンの情報交換がいろいろと掲載されています。
⇒Lenou
⇒The Nana Mouskouri Fan Club
⇒I love Nana Mouskouri
⇒Νάνα Μούσχουρη / Nana Mouskouri
Nanaさんは今、ヨーロッパ公演、パリに滞在中のようです。
Lenouさんのサイトに生ニュースがあります。
その他にも、コンサートの情報やファンの情報交換がいろいろと掲載されています。
⇒Lenou
⇒The Nana Mouskouri Fan Club
⇒I love Nana Mouskouri
⇒Νάνα Μούσχουρη / Nana Mouskouri
3/09/2014
soundgallery blog,"サインはピース PUT YOUR HAND IN THE HAND "≪愛の讃歌≫"IF YOU LOVE ME (I WON’T CARE)"
soundgalleryさんのブログにナナ・ムスクーリさんの素敵な唱が続いて2曲紹介されました。
是非ご訪問の上、情報を共有させていただきましょう。
一曲目は”Put your hand in the hand” 二曲目は あの名曲”愛の賛歌”です。
soundgalleryさんはいつものように、歌曲そのものの背景や由来を紹介してくださりその後、歌詞の日本語訳をていねいに説明してくださっております。
soundgalleryさんはこう結んでおられます。
素晴らしい曲です。動画をご紹介しますので、soundgalleryさんの歌詞のご説明を拝見し是非動画のナナさんの唱もお楽しみくださいませ。
是非ご訪問の上、情報を共有させていただきましょう。
一曲目は”Put your hand in the hand” 二曲目は あの名曲”愛の賛歌”です。
soundgalleryさんはいつものように、歌曲そのものの背景や由来を紹介してくださりその後、歌詞の日本語訳をていねいに説明してくださっております。
NANA MOUSKOURI “サインはピース”
NANA MOUSKOURI “サインはピース”≪バラ色の日々/ナナ・ムスクーリ ワールド・ヒットを歌う≫(FONTANA SFX-5042 1972) "PUT YOUR HAND IN THE HAN"NANAはさわやかなフィーリングで、敬虔な感動を盛り上げて唄っております。イエス・キリストに対する信仰の有無に関わらず、若者の歌らしい名曲です!青春時代に戻って、もう一度聴いてみてはいかがでしょうか?
++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++soundgalleryさんはこう結んでおられます。
素晴らしい曲です。動画をご紹介しますので、soundgalleryさんの歌詞のご説明を拝見し是非動画のナナさんの唱もお楽しみくださいませ。
2014-03-06
NANA MOUSKOURI “愛の讃歌”
NANA MOUSKOURI “愛の讃歌”≪愛の讃歌/ナナ・ムスクーリ カスタム20アンコール≫(FONTANA FDX-71 1974)CUSTOM20のVOL.2盤です。
+++++++++++++++++++++++++++
このようにsoundgalleryさんは結んでおられます。
動画の 画像は関係ないものですが、音源をお楽しみください。
)“愛の讃歌”
NANAは、ジョフリー・パーソンズによる英語歌詞で、絶叫型で歌い挙げる唄い方ではなく、声を抑えてジックリと唄い込んでいきます。アメリカでは、ブレンダ・リーの歌が大ヒットしました。
愛の讃歌 IF YOU LOVE ME (I WON’T CARE)
NANAの演唱は、1973年のアルバムからの録音で、伴奏はピーター・ナイト楽団。マイク・サムズ・シンガーズのコーラスを従え、NANAは女性らしい繊細な感覚で、この名曲をいろどってゆきます。歌詞の違いにより、唄のイメージは異なりますが、“愛の讃歌”は名曲中の名曲に変わりありません。+++++++++++++++++++++++++++
このようにsoundgalleryさんは結んでおられます。
動画の 画像は関係ないものですが、音源をお楽しみください。
2/28/2014
Nana Interview, from www.rtl.be/info/magazine/musique
Invitée du journal de 13h, Nana Mouskouri chante avec Luc Gilson (Vidéo)
⇒ Please visit
Nana Mouskouri est l'invitée du 13 heures
Nana topics on the web, from www.deredactie.be,""Ik voel me thuis hier in België""
There is a beautiful videoclip also,Please visit
⇒Please visit
⇒Read in English
2/08/2014
soundgallery blog,NANA MOUSKOURI “私のアテネ” ATHINA,“想い出のグリーン・グラス”LE TOIT DE MA MAISON
soundgalleryさんのサイトに 新しい記事が2件投稿されました。
“私のアテネ”“想い出のグリーン・グラス”とどちらも、素晴らしい唄です。
soundgalleryさんは曲の背景をとても丁寧に説明してくださり、原曲の歌詞の意味を従来の日本語訳でなく、元の意味から説明してくださっています。
是非ご訪問のうえ、歌詞とナナさんの歌唱力の深さを再認識させていただきましょう。
+++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
↑↑↑↑soundgalleryさんは、上記のように、ジャケットに書かれたギリシャ語のナナ・ムスクーリさんのメッセージの訳、また、歌詞の丁寧な日本語訳を紹介してくださり、最後のようにまとめていらっしゃいます。
“私のアテネ”“想い出のグリーン・グラス”とどちらも、素晴らしい唄です。
soundgalleryさんは曲の背景をとても丁寧に説明してくださり、原曲の歌詞の意味を従来の日本語訳でなく、元の意味から説明してくださっています。
是非ご訪問のうえ、歌詞とナナさんの歌唱力の深さを再認識させていただきましょう。
NANA MOUSKOURI “私のアテネ”
≪私のアテネ≫(PHILIPS 28PP-5002 1984)
アルバムに捧ぐナナ・ムスクーリのメッセージ
ここに収められている数々の曲は
マノス・ハジダキスとニコス・ガチョス
いつも私の良き音楽の先生である
敬愛するおふたりの作品のほか
私の美しい国
ギリシャの各地に伝わるメロディーの中から選びました
私の国ギリシャ
私はその素朴さ、詩情、そして色彩が好きなのです
私は 幼いころ 母が唄うのを聞いて
これらの歌を覚えました
メロディーを口ずさむ母の細い声が
今でも耳の奥に残っています
私が唄うことを望んでいた彼女へ
私はこのアルバムを捧げます
私の母親、私の愛するママへ・・・・
気心の知れた恩人の祖国の歌を、NANAはコーラスをバックに、哀愁を含んだアテネの詩情と色彩を歌い上げています。NANAの祖国であるギリシャの曲の唄は、その本領を余すところなく味わうことが出来ます。マノス・ハジダキスとニコス・ガチョス
いつも私の良き音楽の先生である
敬愛するおふたりの作品のほか
私の美しい国
ギリシャの各地に伝わるメロディーの中から選びました
私の国ギリシャ
私はその素朴さ、詩情、そして色彩が好きなのです
私は 幼いころ 母が唄うのを聞いて
これらの歌を覚えました
メロディーを口ずさむ母の細い声が
今でも耳の奥に残っています
私が唄うことを望んでいた彼女へ
私はこのアルバムを捧げます
私の母親、私の愛するママへ・・・・
+++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
↑↑↑↑soundgalleryさんは、上記のように、ジャケットに書かれたギリシャ語のナナ・ムスクーリさんのメッセージの訳、また、歌詞の丁寧な日本語訳を紹介してくださり、最後のようにまとめていらっしゃいます。
追記
Face book " I love Nana Mouskouri"の中で、カナダなど、海外のファンの間でアルバムのギリシャ語の意味を問うやりとりがありましたので、拙い英語ですがsoundgallery さんの日本語から英語に訳したものを添えておきます。
ここに収められている数々の曲は マノス・ハジダキスとニコス・ガチョス
These songs are most from the pieces made by Nikos Gachosu and Manos Hadjidakis, いつも私の良き音楽の先生である 敬愛するおふたりの作品のほか
,always my best teachers ,and whom I do love and respect 私の美しい国 ギリシャの各地に伝わるメロディーの中から選びました
and I chose these melodies from the folk ballads of every corner of my beautiful country Greece.
私の国ギリシャ 私はその素朴さ、詩情、そして色彩が好きなのです
I love my country Greece, its Simplicity, poetic sentiment and color私は 幼いころ 母が唄うのを聞いて これらの歌を覚えました
I studied these songs from Mom’s singing these songs.
メロディーを口ずさむ母の細い声が 今でも耳の奥に残っています
I can still hear now my Mom’s murmuring the melodies of these words in the deepest attention
私が唄うことを望んでいた彼女へ 私はこのアルバムを捧げます
to my mother, she wanted that I sing a song, I present this album!
私の母親、私の愛するママへ・・・・to my mother, my dearest mama・・・・・
NANA MOUSKOURI “想い出のグリーン・グラス”
≪ナナ・ムスクーリ 世界のビッグ・ヒットを歌う≫ (FONTANA SFX-6005 1974)
++++++++++++++++++++++++++++++
Labels:
CD DVD SONGS LYRICS,
Life Biography,
soundgallery
2/05/2014
Wonderful site ,/www.nanamouskouri.qc.ca♪♪♪
⇒Please visit
Wonderful site, you know, a brand new page was added,
please visit Stéphane's!
Wonderful site, you know, a brand new page was added,
please visit Stéphane's!
Memories
COMING: A new voice of sunshine
COMING: Early songs
COMING: "Un Canadien errant"
|
COMING: The ten-year journey
|
COMING: September 1974
COMING: Quebec & Ontario 1976
COMING: 1976, an Olympic year!
COMING: 1977...September
COMING: "Je reviens chez nous"
COMING: World Portrait
|
1/18/2014
soundgallery blog , オーバー・アンド・オーバー(OVER & OVER /NANA MOUSKOURI)
soundgallery さんのブログに新しい記事が先ごろアップされました。
まず新年のご挨拶とNanaさんの日本で発売された新しいCDの紹介。
続いての記事はナナさんの初期の代表曲の一つ、名曲、オーバー・アンド・オーバー(OVER & OVER )の詳しいいきさつの解説と歌詞の意味の紹介です♪
是非ご訪問のうえ、素晴らしい内容を共有させていただきましょう。⇒こちらあわせて、記事には店舗のお知らせもありますので、こちらにもどうぞご訪問くださいませ。
soundgallery
写真は、昨年(2013.9.25)日本で発売されたCD(NANA MOUSKOURI BEST SELECTION)です。NANAの今迄の代表的なヒット曲が収められています。
ナナ・ムスクーリ~ベスト・セレクション
「日曜日はダメよ」、「オンリー・ラブ」や「アマポーラ」などのヒットで世界を魅了。約450枚のアルバムをリリース、日本語を含む15ヶ国の言語で約1,500曲を発表したギリシャ人歌手、ナナ・ムスクーリの代表曲を余すとことなく収録した決定盤!
NANA MOUSKOURI “オーバー・アンド・オーバー”
写真上は、アルバム・タイトル≪オーバー・アンド・オーバー(OVER & OVER /NANA MOUSKOURI)≫(FONTANA SFX-7354 1971?)
≪ナナ・ムスクーリ・ゴールド・ディスク≫(PHILIPS FDX-244 1976)
大変丁寧な曲や録音の経緯などのLPの解説の最後に
soundgalleryさんは次のように結んでおられます。
オーバー・アンド・オーバーはNANAの極めつきのナンバーだけに、伸び伸びとした演唱が楽しめます。数多くのゴールド・ディスクを受けたNANAは、天性の美声だけでなく、人知れぬ努力と精進なくしては、この栄光を勝ち取ることは出来なかったと思います。また、原曲のトゥンバラライカもとても味わいのある民謡ですので、一度お聴きになっては如何でしょうか。
動画はこちらです↓↓↓3分10秒のところから再生をお願いいたします
⇒英語
⇒イタリア語
⇒フランス語
12/31/2013
Happy New Year ♪♪♪
Happy New Year ♪♪♪
Mme Mouskouri and her family
and all on this site and all Nana fans of the world!
May Comming New Year will be a better year,
and all will live in peace on the earth,
with the songs of Nana!song of joy
and all will live in peace on the earth,
with the songs of Nana!song of joy
Come and sing a song of joy
For peace a glory gloria
Sing this song of hope rejoice
For freedom hallelujah
Angel voices pray for wisdom
Heaven sends eternity
Oh, come and sing the song of joy
For glory hallelujah :
Freude schöner Götterfunken
Tochter aus Elysium
Wir betreten feuertrunken
Himmlische, dein Heiligtum
: Deine Zauber binden wieder
Was die Mode streng geteilt
Alle Menschen werden Brüder
Wo dein sanfter Flügel weilt :
Come and sing a song of joy
For peace a glory gloria
Sing this song of hope rejoice
For freedom hallelujah
: Angel voices pray for wisdom
Heaven sends eternity
Oh, come and sing the song of joy
For glory hallelujah
........................................................
Sachi
Subscribe to:
Posts (Atom)