Olympia 97 Memories、Part 28,
90s Memories
from the fanclub HP
90s Memories
from the fanclub HP
It was for me a marvelous experience !
In may 1996, IFPI (Music Industry International Federation) created Platinium Award for Europ, when an artist sold a million albums.
I received this award in gratitude for my career and for the many millions albums sold in Europe.
During summer, I recorded Nana Latina album, which broufht out in autumn, then I wen tback in south America for concerts (english album had to wait till these year).
I am always surprised by heath and love of people there : even critics were excellents. Miami, Puerto Rico, Caracas, Sao Paolo, Santiago, Buenos Aires, Mexico, all was marvelous.
それは大変すばらしい経験でした!
1996年の5月、IFPI(国際音楽企業連盟?)がヨーロッパで百万枚アルバムが売れた歌手に対してプラチナディスクを授与することにしました.私のヨーロッパでの
キャリアや多くの百万枚を売り上げたレコードアルバムがあることに対して、私がこの賞を感謝の気持ちをもっていただきました.
夏にはNana Latina のアルバムを出しました。それは、秋にブレイクしました。
その後私は南アメリカにコンサートツァーに行きました(イングリッシュアルバムはこの期間、発売はおあずけでした)。
私はいつも(南アメリカにいくと、)そこの人々の批評眼が優れているにもかかわらず、人々が暖かく、愛情と熱狂をもって迎えてくれるのにおどろかされました。
マイアミやプエルトリコ、カラカス、サンパウロ、サンディエゴ、ブエノスアイレス、メキシコ、とどこもすばらしい場所でした。
I went back in Europe in the early december and went back in USA on the 11th for the 50th birthday of UNICEF.
It was a very interesting travel, not only because I visited many programs, but also because I had important meetings and fixed new objectives for future.
I went back to Europe in EP.
During this time, in South America, my records were became golden and platinium awards.
私は12月11日のユニセフの設立50周年の記念行事のために12月の初頭にヨーロッパに戻ってアメリカに行きました。
この旅行は私が多くの行事に参加したばかりでなく、未来の為の多くの重要な会議に出席し大事な企画を決定したり、とても興味深い旅行でした。
私は欧州議会のためにヨーロッパに戻りました。
この南米にいた期間に、私のアルバムがゴールドとプラティナディスクをもらいました。
=写真はファンクラブのHPから=
In may 1996, IFPI (Music Industry International Federation) created Platinium Award for Europ, when an artist sold a million albums.
I received this award in gratitude for my career and for the many millions albums sold in Europe.
During summer, I recorded Nana Latina album, which broufht out in autumn, then I wen tback in south America for concerts (english album had to wait till these year).
I am always surprised by heath and love of people there : even critics were excellents. Miami, Puerto Rico, Caracas, Sao Paolo, Santiago, Buenos Aires, Mexico, all was marvelous.
それは大変すばらしい経験でした!
1996年の5月、IFPI(国際音楽企業連盟?)がヨーロッパで百万枚アルバムが売れた歌手に対してプラチナディスクを授与することにしました.私のヨーロッパでの
キャリアや多くの百万枚を売り上げたレコードアルバムがあることに対して、私がこの賞を感謝の気持ちをもっていただきました.
夏にはNana Latina のアルバムを出しました。それは、秋にブレイクしました。
その後私は南アメリカにコンサートツァーに行きました(イングリッシュアルバムはこの期間、発売はおあずけでした)。
私はいつも(南アメリカにいくと、)そこの人々の批評眼が優れているにもかかわらず、人々が暖かく、愛情と熱狂をもって迎えてくれるのにおどろかされました。
マイアミやプエルトリコ、カラカス、サンパウロ、サンディエゴ、ブエノスアイレス、メキシコ、とどこもすばらしい場所でした。
I went back in Europe in the early december and went back in USA on the 11th for the 50th birthday of UNICEF.
It was a very interesting travel, not only because I visited many programs, but also because I had important meetings and fixed new objectives for future.
I went back to Europe in EP.
During this time, in South America, my records were became golden and platinium awards.
私は12月11日のユニセフの設立50周年の記念行事のために12月の初頭にヨーロッパに戻ってアメリカに行きました。
この旅行は私が多くの行事に参加したばかりでなく、未来の為の多くの重要な会議に出席し大事な企画を決定したり、とても興味深い旅行でした。
私は欧州議会のためにヨーロッパに戻りました。
この南米にいた期間に、私のアルバムがゴールドとプラティナディスクをもらいました。
=写真はファンクラブのHPから=