Clips

I agree with the policy of Youtube. Thank you so much for the beautiful clips on the web. Thank you Bellecourse for your wonderful clips delayed. We could enjoy together and meet young vivid Nana, even Nana on the stage of the British Concert 1974! In this site, we use clips only for private use, not for comercial. Sachi

7/14/2006

ナナのこと その8 Fan Club の記事から 2000年以降


♪In 2000, Nana offered us a new "Classic" album and in 2001, she was on stage in Australia, America and Europe ... 2002, jazz comes back in Nana's life with the concert in the jazz festival of Stuttgart, french new album with songs from Dabadie, Brialy, Veronique Riviere, Daniel Lavoie et Nana herself ... it's also a spanish album called "Un bolero por favor". In 2003, she decide finaly to marry Andre Chapelle in Geneva, then went to Greece for many new greek CDs, and come back with the jazz concert recorded in CD and DVD. ♪

2000年、ナナは新しい"Classic"を出し、2001年にはオーストラリアとアメリカ、ヨーロッパで公演をした。そして2002年、シュッツットガルトのジャズフェスティバルでDabadie,Brialy,Veronique Riviere, Daniel Lavoie と Nana自身のスペイン語のアルバム"Un bolero por favor".の中の曲から選んで再度ジャズを唄った。
2003年、彼女はついに、ジュネーブでAndre Chapelleと再婚し、それからギリシャに行き多くのギリシャ語のCDを出した。それからジャズコンサートのCDDVDを再販した。
(注♪ Andre Chapelleについて興味のあるかたは、↑のタイトルクリックで、ファンクラブのbioのページで、ナナとのいきさつや、写真などご覧ください)

7/12/2006

ナナ ムスクーリのこと その7 Vh1の紹介記事から 最終回










Mouskouri's 1991 English-language compilation Only Love: The Best of Nana Mouskouri became her best-selling release in the United States, which had long been the toughest market for her to crack. She spent much of the '90s continuing her rigorous global touring schedule, while recording regularly in French, German, Spanish, English, and Greek. Among her early-'90s albums were the spirituals collection Gospel (1990), the Spanish-language Nuestras Canciones, the multilingual, Mediterranean-themed Cote Sud, Cote Coeur  (1992), the self-explanatory Falling in Love Again: Great Songs From the Movies (which reunited her with Harry Belafonte on two songs), and the French Dix Mille Ans Encore. She also dedicated herself to public works, becoming a spokesperson for UNICEF in 1993 and gaining election to the European Parliament as a Greek representative from 1994-1999. She recorded several more albums over 1996-1997, including the Spanish-language Nana Latina (which featured duets with Julio Iglesias and Mercedes Sosa), the English-language Return to Love, and the French pop classics set Hommages. In 1997, she staged a high-profile Concert for Peace at the Cathedral of St. John the Divine in New York; it was later released as an album, and aired as a TV special on PBS in America. Meanwhile, a number of Mouskouri retrospectives appeared overseas, including elaborate box sets in both France and Germany. She continued her extensive international touring into the new millennium.

~ Steve Huey, All Music Guide ♪


ムスクーリは1991年、英語で、Only Love: The Best of Nana Mouskouをだし、それまで、なかなか食い込めなかったアメリカ市場で彼女のベストセラーとなった。1990年代を通じて彼女は世界中を綿密なスケジュールで、公演して回った、一方、フランス語、ドイツ語、スペイン語、英語そしてギリシャ語でのレコード録音を続けた。1990年代の初頭、黒人霊歌を集めたGospel (1990)や、スペイン語のNuestras Canciones, 多国語で地中海を表現したCote Sud, Cote Coeur  (1992)をだし、また、説明を要しないほど有名なFalling in Love Again: Great Songs From the Movies(2曲はハリーベラフォンテとの再結成のユニットとして)、またフランス語でDix Mille Ans Encore
をだした。
彼女はまた、公的な活動として1993年、ユニセフのスポークスマンとなり、1994年から1999年まではEUのギリシャ代表を務めた。1996年から1997年、スペイン語でNana Latina ( Julio IglesiasMercedes Sosaとのデュエットを含む), 英語でReturn to Love, をそしてフレンチポップの古典Hommagesを出した. 1997年、彼女はニューヨークのSt. John the Divine聖堂で平和のためのコンサートを公演し、それは後にConcert for Peaceアルバムとしてリリースされ、アメリカのPBSテレビで番組放映された。
その一方でムスクーリの回顧的なアルバムがアメリカ以外でだされ、フランスやドイツでは詳細なCollectionボックスがだされた。彼女は21世紀も国際的な演奏活動を続けている。

      ~ Steve Huey, All Music Guide

7/08/2006

今年 5月のユーロビジョン ゲストとしての ナナ





ゲストのナナ・ムスクリ(貫禄!)なども見られて大満足でした!
アテネより愛を込めてというきよむーらんさんのブログで、今年のユーロビジョンコンサートのリハーサルの生ニュースを発見!

5月20,21両日のブログに記載がありました。

音楽大賞『アリオン』第 2回目2003年

http://www.e384.com/imadoki/06greece/greece_05.html
いささか古い記事だが、ナナについての生ニュースを見つけたので引用させていただきたい。

、、、、♪今回の主人公は何といっても全部で6部門の賞を取ったアンドニス・レモスでしょう。レモスは私の好きな歌手の一人で、彼のCDはいくつか買いました。彼の特徴は、なんと言っても歌唱力があり、大人の恋の歌を歌う歌手です。昨年のアリオンで歌った『エラ ナ メ テリオーシス(僕を終わらせに来てくれ)(直訳)』は、今だによく町やテレビで耳にします。彼の歌は、聞きなれない日本人にはただの演歌のように聞こえるかもしれませんが、これがギリシアの最高の音楽形態なのです!レモスは今年も会場で歌を歌いましたが、やっぱりとてもすばらしかったです。彼は一人で歌うだけではなく、世界で活躍したギリシア人歌手、ナナ・ムスクーリと一緒に歌いました。
このナナ・ムスクーリの出演は1つの目玉で、彼女の音楽活動についての経歴のビデオや、ギリシア文化大臣エヴァンゲロス・ヴェニゼロスによる功労賞授与式、そして、レモスとサキス・ルヴァス(後述)と3人でのステージがありました。会場に来ていたギリシア人が総立ちで一緒に歌っていた姿を見ると、ナナ・ムスクーリのギリシアにおける人気の深さがよくわかりました。
さて、このナナ・ムスクーリと一緒に歌ったもう一人の歌手、サキス・ルヴァスは、ギリシアのポップミュージックの最前線に位置し、彼の音楽は“演歌”に別れを告げています。歌って、踊って、肉体美を見せる、「セクシーシンガー」ですが、私は彼の事を『ギリシアのトシちゃん』というふうに呼んでいます。本当に10年前のトシちゃんという感じで、いつも真っ白い歯をキラリとさせています。 ♪続きは↑のURLで、、、、、、

7/07/2006

ナナ ムスクーリ のギリシャでの最新アルバム♪



ナゴヤハローさんのサイトでナナの新アルバムについてのコメントを見つけた!
このサイトは現在の活きたギリシャ音楽ネタが満載で、ちょくちょくお邪魔させていただいている。
ハローさんは、音楽家にも造詣が深く、今回のナナのバックのミュージシャンの素晴らしさを評価しておられる♪
ファンクラブのニュースにも紹介されているアルバムです♪

7/04/2006

The official Nana Site Farewell World'

Nana の公式サイトを見ると次は7月の29日に Cyprusの Larnaca Pattichion Amphitheatre ,30日にLimassoの Amathuntaでの公演を最後に No more concert planed in future とある。
これは、現在のところこれ以降の予定がないということなのか、それとも、依頼があれば2008年までは公演を続けてもいいということなのか?
中田英寿の、潔い美学の引退声明がいまニュースのトップを飾っている。
ナナの決断も、美しい引き際を選んでいるのかもしれない。
せんだって紹介したDVDのボーナスとして収録されているドイツでのテレビ番組の中のナナの声は美しかった。
まだまだ、大丈夫とファンは応援しても、何かの決断があるのだろう。
日本の、エージェントの方、どうぞ ナナ ムスクーリ フェアウェルコンサート のボーナス企画として日本公演も企画してくださいな。 

7/02/2006

ナナのこと その6 Vh1の紹介記事から  多国語での録音







♪Mouskouri had another English-language triumph with 1979's Roses and Sunshine, which was particularly popular in Canada. She scored a worldwide hit with 1981's "Je Chante Avec Toi, Libert・" which was translated into several languages after its widespread success in France, and also helped boost her hit German album Meine Lieder Sind Meine Liebe. In 1984, Mouskouri returned to Greece for her first live performance in her homeland since 1962; from then on, she would record Greek-language albums for her home market. In 1986, Mouskouri recorded "Only Love," the theme song to a BBC TV series that went on to top the U.K. charts; it was also a hit in the French translation "L'Amour en Heritage." That same year, Mouskouri made a play for the Spanish-language market with the hit single "Con Todo el Alma," a major success in Spain, Argentina, and Chile. She released five albums in different languages in 1987, and the following year returned to her classical conservatory roots with the double LP The Classical Nana (aka Nana Classique), which featured some of her favorite opera excerpts.♪
ムスクーリは1979年にもう一曲Roses and Sunshineを英語で唄い成功し、特にカナダで人気を得た。
1981年には"Je Chante Avec Toi, Liberte"で世界的なヒットを出し、フランスで大成功した後に数ヶ国語に訳されたこの成功はドイツでのアルバムMeine Lieder Sind Meine Liebeをさらにヒットさせた。.
1984年、ムスクーリはギリシャに戻り、彼女の故郷で1962年以来始めての公演を行った。それから後彼女は母国向けにギリシャ語での録音をするようになった。1986年、ムスクーリはBBCテレビのテーマ音楽としてOnly Love,"を録音してイギリスのヒットチャートを維持した。その曲は"L'Amour en Heritage."という題でフランス語でもヒットした。同じ年、ムスクーリはスペイン語で"Con Todo el Alma,"を出してスペイン、アルゼンチン、チリで大成功した。1987年、彼女はいろいろな国語で5つのアルバムを出してその次の年、彼女の音楽学校で勉強した古典に戻り、彼女の大好きなオペラの中から抜粋して二枚組みのLP、The Classical Nana (aka Nana Classique)を出した。