Clips

I agree with the policy of Youtube. Thank you so much for the beautiful clips on the web. Thank you Bellecourse for your wonderful clips delayed. We could enjoy together and meet young vivid Nana, even Nana on the stage of the British Concert 1974! In this site, we use clips only for private use, not for comercial. Sachi

5/09/2006

2002年のオランピア劇場での ナナ ムスクーリ L'OLYMPIA

太田 光弘 さんの最近のシャンソン情報   の2002年分にナナの記事を発見した。少し長いが、せっかくの生ニュースなので転載させていただく。
なお、この「亀さんのシャンソン丸かじり」には他にも彼女の出てくる記事がある。シャンソンの奥深さを感じるすばらしいサイトと拝見した。

「ナナ・ムスクーリ、パリ オランピアに出演
(10.11 ル パリジャン紙ほか)
 眼鏡をかけた姿がエルトン・ジョンと並んで世界的に知られているナナ・ムスクーリが10月11日、12日、13日パリ オランピア劇場(28、ブールヴァール デ カプシーヌ パリ 9区)に出演。 ナナ・ムスクーリは40年のキャリアを誇るギリシャ出身の国際的歌手で、今までに30以上の言語で1350曲以上レコーデイングしていて、レコードおよびCDの売上げは3億枚以上。最終日の13日に68歳の誕生日を迎える。彼女はまた数年間ギリシャの右翼政党所属のヨーロッパ議会の議員を務めている。しかし、「政治ではなんの問題も解決されないことを悟った。私は物事を変えるために平和を、友情を、自由を歌うことを選ぶ。」。
 1993年からはユニセフの大使を務めボスニアを訪問したり、各国でチャリテイコンサートを開いている。彼女は最近フランス、ドイツ、スペイン、イギリスでそれぞれの言語で歌ったCDをリリース。フランスでは、ダニエル・ラヴォワ、ジャン=クロード・ブリアリ、シャルル・アズナヴールらに曲の提供を受けた「フィーユ デユ ソレイユ/太陽の娘」。
 常々「フランスは第二の故郷」と語っている彼女はオランピア出演を前にル パリジャン紙とのインタヴューに次ぎのように答えている。

問:オランピアに戻ってきたが、出演を前にどんな気持ちか?
答:いつもと同じでパニック状態だ。私のフランスにおける歌手生活は40年前、1962年にこの劇場から始まった。ジョルジュ・ブラッサンスの前歌で2曲歌った。その後1967年に妊娠中だった私はこの劇場に大スターとして初めて出演した。今回が11回目のステージだと思う。

問:今回はどんな曲を歌う予定か?
答:まず、6人のミュージシャンをバックに新しいアルバムに収めた曲を歌いたい。今回のステージは今までの総決算になるものだろうから、私の今までの歌手生活で転機になった曲、《プレズイール ダムール/愛の喜び》、《ランファン オー タンブール/太鼓を打つ少年》なども歌いたい。

問:なぜ今総決算なのか?
答:何故なら、時が経ってしまった。子供達は私が歌を始めたときと同じ年齢になった。娘は音楽をやり、息子は映画をやっている。私は歌うことがずーうっと楽しかった。でも、いつかは終わりが来るもの。

問:引退しようと考えているのか?
答:そう。自分自身では時期を決めている。2004年、ギリシャで夏のオリンピックが開催される年。引退するのに丁度いい。でも、それも変わるかもしれない。私は人々に飽きられる前に引退したい。

問:新しいアルバムにはあなた自身のことを歌っているような曲が多いのでは?
答:そう。私が自分自身の人生を歌っているみたいだ。ラヴォワは《チャンスを掴め》と歌う曲を作ってくれたけど、それはいつも私が思っていること。アズナヴールはバラの花を歌った曲を作ってくれたけど、バラの花を歌った曲は私のレパートリーの中心。ブリアリは「フィーユ デユ ソレイユ/太陽の娘」を作ってくれたけど、《太陽の娘》は正に私自身。なんだか全ての曲を私自身が書いたような気持ちだ。

問:このアルバムの曲は音的には古典的なヴァリエテそのものでは?
答:だって私は十分古典的な人間だから。自分の限界を守らないと。ロックを歌うことは夢だけれど、私はプロフェッショナル精神に溢れているから、なんでもかんでもやってやろうという気にはならない。それに、私を説得してくれるミュージシャンに出会わなかったこともあるし。

 2時間に渡った金曜日の初日の公演には、アンリ・サルヴァドール、ララ・ファビアンらが顔を見せていた。」

5 comments:

mom happiness said...

亀さんのシャンソン丸かじりを拝見するとシャルルアズナブールなど82歳でもコンサートを続けているとか。
ナナもみんながアンコール、アンコールっと手をたたき続けるときっと、もう一度歌ってくれるかも。でなければ、ユニセフ絡みのチャリティとか。声量は落ちてもきっと深みは増していると思うの。
手をたたき続けましょうね。宜しくお願いいたします。
ペギーさんのこと、やはり本物、「プロ」って凄いですね。

Anonymous said...

Very pretty design! Keep up the good work. Thanks.
»

mom happiness said...

Thank you very much for your comment!
I love Nana Mouskouri and her so many works, and I will try to show what I know to many Japanese people and of course I hope I could gather more about her!
Thank you so much!
Good Luck for you!

Anonymous said...

Nice idea with this site its better than most of the rubbish I come across.
»

Anonymous said...

Great site loved it alot, will come back and visit again.
»