ナナさん、ナナ ムスクーリのファンの皆様、本当に永らくありがとうございました。。感動と情報をご一緒に共有できた喜びに感謝いたします。 Nanaさんは2008年ステージ活動から一度引退宣言されましたが、ヒット曲アテネの白いバラによる世界的なデビュー【50周年】の2011年、記念する数々の企画が発表され、2018年現在もヨーロッパ,カナダを中心にテレビ出演やステージ活動が予定されています。ご興味をもたれた方は、是非、リンク先のニュースや、素晴らしい映像や歌声をお楽しみくださいますように。 ナナさんには、これまでの美しい唄の数々のプレゼントを一ファンとして、心から感謝します。どうぞお元気でお幸せに。これからも娘さんとのご活躍をお祈りしております。 なお、本ブログは、2018年10月をもって更新をお休みさせていただきます。どうぞ、これからはサウンドギャラリーさんの情報を共有させていただきましょう。有難うございました。
Clips
I agree with the policy of Youtube.
Thank you so much for the beautiful clips on the web.
Thank you Bellecourse for your wonderful clips delayed.
We could enjoy together and meet young vivid Nana, even Nana on the stage of the British Concert 1974!
In this site, we use clips only for private use, not for comercial.
Sachi
7/31/2009
Plaisir D'Amour- Live - Nana Mouskori - Sous-titres - Letra - Paroles - Words - lyrics.
Ellominouamour
30 July 2009
PLAISIR D`AMOUR/ PLACER DE AMOR/ PLEASURE OF LOVE. Jean Pierre Claris de Florian/Jean-Paul Schwarzendorf. Plaisir d'amour ne dure qu'un moment placer de amor que no duráis más que un momento plea...
PLAISIR D`AMOUR/
PLACER DE AMOR/
PLEASURE OF LOVE.
Jean Pierre Claris de Florian/Jean-Paul Schwarzendorf.
Plaisir d'amour ne dure qu'un moment
placer de amor que no duráis más que un momento
pleasure of love lasts only a moment,
chagrin d'amour dure toute la vie
fervor de amor duráis toda la vida pain of love lasts a lifetime.
Tu m'as quittée pour la belle Sylvie
tú me has dejado por la bella Sylvie you´ve let me for the beatiful Sylvie,
elle te quitte pour un autre amant
ella te ha dejado por algún otro amante she is leaving for another lover.
Plaisir d'amour ne dure qu'un moment
placer de amor que no duráis más que un momento
pleasure of love lasts only a moment,
chagrin d'amour dure toute la vie
fervor de amor duráis toda la vida
pain of love lasts a lifetime.
Tant que cette eau coulera doucement
en tanto que esta agua corra dulcementeas long as this water will run softly,
vers ce ruisseau qui borde la prairie
hasta esé arroyo que bordea el pradotowards this brook which borders the meadow,
je t'aimerai!¡yo te amaré!I shall love you!,
te répétait Sylviete repetía SylvieSylvie told you repeatedly.
l'eau coule encore elle a changé pourtant
el agua seguirá corriendo sin embargo ella cambióthe water still runs however she changed
Plaisir d'amour ne dure qu'un moment
placer de amor que no duráis más que un momento
pleasure of love lasts only a moment,
chagrin d'amour dure toute la vie
fervor de amor duráis toda la vida
pain of love lasts a lifetime
Category: Entertainment
Tags: French Francés women woman femmes femme mujer mujeres dona amore amor amour love liebe Karaoke cantar chanter to sing
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
No comments:
Post a Comment