ナナさん、ナナ ムスクーリのファンの皆様、本当に永らくありがとうございました。。感動と情報をご一緒に共有できた喜びに感謝いたします。 Nanaさんは2008年ステージ活動から一度引退宣言されましたが、ヒット曲アテネの白いバラによる世界的なデビュー【50周年】の2011年、記念する数々の企画が発表され、2018年現在もヨーロッパ,カナダを中心にテレビ出演やステージ活動が予定されています。ご興味をもたれた方は、是非、リンク先のニュースや、素晴らしい映像や歌声をお楽しみくださいますように。 ナナさんには、これまでの美しい唄の数々のプレゼントを一ファンとして、心から感謝します。どうぞお元気でお幸せに。これからも娘さんとのご活躍をお祈りしております。 なお、本ブログは、2018年10月をもって更新をお休みさせていただきます。どうぞ、これからはサウンドギャラリーさんの情報を共有させていただきましょう。有難うございました。
Clips
I agree with the policy of Youtube.
Thank you so much for the beautiful clips on the web.
Thank you Bellecourse for your wonderful clips delayed.
We could enjoy together and meet young vivid Nana, even Nana on the stage of the British Concert 1974!
In this site, we use clips only for private use, not for comercial.
Sachi
1/26/2007
Olympia 97 Memories、Part 8,from the fanclub HP
Olympia 97 Memories、Part 8,from the fanclub HP
I sung for Princess Anne-Marie and Prince Constantin engagment in the Royal Palace of openhagen.Many princes were here, many personnalities, even the greek Prime Minister.Everuone enjoyed my songs. The day after, I went back to Paris to sing in front of 200 000 persons, in a big meeting, the "Fete de l'Humanite".
私は、コペンハーゲンの王宮でアンマリー后妃とコンスタンチン皇太子の前で歌いました。多くの王女たちがそこにおられました。多くの著名人が、ギリシャの首相のEveruoneも私の歌を楽しみました。その次の日には、私はパリへ戻り、大きな集会"Fete de l'Humanite".で20万人の前で歌いました。.
Till I start singing, I always believed in peace, understanding and freedom in the world.I do respect people for what they are and I do believe freedom effaces frontiers.That became my life, I sung and I am still singing for everyone, whatever nationality, political opinion or social origins.
歌手になってからずっと、私はいつも世界中のみなが理解しあい、そして自由になる平和を信じていました。私は、人々がどんな人であろうと尊敬し、自由のeffaces frontiersを信じます。なぜなら、それが私の人生だからです。私は歌い続けます。その国籍や宗教や政策がなんであろうと、またどんな身分であろうとその人のために歌います。
During the time I was singing my ideas and peacefull messages, a terrible thing happened in Greece : Militarial dictarorship overthrowed the democratic government of Karamanlis and the prime Minister had to go in Italy with his family.この頃、私は、考えや平和のメッセージをうたっていましたが、ギリシャで恐ろしいことが起こりました。軍事勢力がKaramanlisdの民主政府を覆し、首相はイタリアに家族と亡命しなければなりませんでした。
=写真は2006年のFeteのポスター=
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
2 comments:
素晴らしい!
ずーっとサチさんが翻訳なさってるんですね。やっぱり日本語で書いて下さると、すらすら読めて助かります♪
昔のギリシャの歴史も垣間見えて、とても興味深いです。
ナナさんの歴史は、ギリシャの歴史でもあるのですね。
ペガサスさん♪早速のコメントありがとうございます!
クレタ島をしってらっしゃるペガサスさんに読んでいただけて本当に光栄です。
ところで、
effaces frontiersってなんて訳せばいいんでしょうかね。
自由がもたらす、新境地、、、、とか、、、、、
トホホの訳で汗たらたらでーす!
Post a Comment